Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ii) den standort der weinbauparzellen,
ii) all'ubicazione delle particelle viticole;
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iv) die merkmale der auf den weinbauparzellen angepflanzten reben,
iv) alle caratteristiche delle vigne piantate sulle particelle viticole;
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) die flächen der nicht unter buchstabe a genannten weinbauparzellen;
b) le superfici delle particelle viticole non figuranti alla lettera a);
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insbesondere ist vorzusehen, dass die identifizierung des betriebsinhabers und der bewirtschafteten weinbauparzellen mit dem invekos vereinbar sind.
È necessario disporre in particolare che l'identificazione del conduttore agricolo e delle particelle viticole coltivate siano compatibili con il sigc.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soweit die gleichartigkeit der weinbauparzellen dies zulässt, können sich die angaben auf mehrere aneinandergrenzende parzellen oder einen teil bzw.
se tuttavia l'omogeneità tra le particelle viticole lo permette, le informazioni possono riguardare un insieme di particelle contigue o parti di particelle contigue, fatta salva la possibilità di identificare ogni singola particella.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) die die merkmale der weinbauparzellen betreffenden angaben sind in der betriebskartei für jede parzelle getrennt aufzuführen.
le informazioni relative alle caratteristiche delle particelle viticole sono indicate distintamente nel fascicolo aziendale.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) identifizierung der weinbauparzelle: das system zur identifizierung der weinbauparzellen stützt sich auf katasterpläne und -unterlagen oder anderes kartenmaterial.
1) identificazione della particella viticola: il sistema di identificazione delle particelle viticole è costituito sulla base di mappe o estremi catastali o altri riferimenti cartografici.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(6) in anbetracht der schwierigkeiten bei der berechnung der fläche anhand der fernerkundung ist die erlaubnis zum einsatz dieses verfahrens auf die fälle zu beschränken, in denen sich die aufgabe auf ganze weinbauparzellen bezieht.
(6) dal momento che è difficile calcolare la superficie mediante telerilevamento, occorre limitare l’utilizzazione di questo metodo ai casi in cui l’abbandono riguarda intere particelle vitate.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(12) bepflanzungsjahr oder, falls dieses nicht bekannt ist, geschätztes alter der betreffenden weinbauparzelle (angabe vereinbar mit der verordnung (ewg) nr.
12) anno di impianto oppure, in mancanza di questo dato, stima dell'età della particella viticola [informazione compatibile con il regolamento (cee) n.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: