Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie werden gesondert eingetragen.
essi vengono registrati separatamente .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
versandkosten werden gesondert berechnet.
* e non comprende le spese di spedizione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besondere versandkosten werden gesondert berechnet.
i prezzi riguardano le sole pagine numerate e le spese di spedizione speciali sono escluse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einführungsreden des präsidenten werden gesondert veröffentlicht.
i discorsi di pre sentazione tenuti dal presidente dell'alta autorità sono stati pubblicati separatamente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wertpapierbeschreibung und die zusammenfassung werden gesondert gebilligt.
la nota informativa sugli strumenti finanziari e la nota di sintesi sono soggette a separata approvazione.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die vom parlament angenommenen texte werden gesondert verteilt.
i testi adottati dal parlamento sono distribuiti separatamente.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die betriebsdaten abgelegener zweigstellen von kreditinstituten werden gesondert gemeldet.
per le filiali di enti creditizi ubicate in località remote, i dati operativi sono segnalati separatamente.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die jährlichen mittelzuweisungen werden gesondert verhandelt und in jahresprogrammen festgelegt.
le assegnazioni finanziarie annuali vengono negoziate distintamente e definite nei programmi annuali.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die im aktiven veredelungsverkehr monatlich erzeugten isoglukosemengen werden gesondert mitgeteilt;
1443/82; i quantitativi di isoglucosio prodotti mensilmente in regime di perfezionamento attivo sono comunicati separatamente;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die kosten der versandstelle werden gesondert als selche in rechnung gestellt.
1 criteri base per la contabilità analitica sono quelli in vigore dal
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die „programmrede" und das „ergänzende memorandum" werden gesondert veröffentlicht.
il «discorso programmatico» 1977 e il «memorandum complementare» sono pubblicati a parte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
einzelnummer: preisfestsetzung von fall zu fall mit preisaufdruck, versandkosten werden gesondert berechnet.
— abbonamento annuale 1992-1993: ecu 175 — numero singolo: il prezzo è stabilito di volta in volta (spese di spedizione escluse) ed è indicato su ogni fascicolo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
aufgelaufene zinsen werden gesondert von dem ihnen zu grunde liegenden kredit erfasst."
gli interessi maturati sono esclusi dai crediti a cui si riferiscono »;
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
positionen, die mit 1250 % risikogewichtet oder abgezogen wurden, werden gesondert offen gelegt;
le posizioni alle quali è stata applicata una ponderazione del rischio del 1250 % o che sono state dedotte vengono indicate separatamente;
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direkt in die gewinn- und verlustrechnung übernommene wertberichtigungen und wertaufholungen werden gesondert offen gelegt.
le rettifiche e le riprese di valore imputate direttamente al conto economico vengono evidenziate separatamente.
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posten einer nicht ähnlichen art oder funktion werden gesondert dargestellt, sofern sie nicht unwesentlich sind.
le voci di natura o destinazione dissimile devono essere presentate distintamente a meno che queste siano irrilevanti.
Última atualização: 2012-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem finanzierungsplan ist die geplante finanzierung für die regionen, die übergangsweise unterstützt werden, gesondert auszuweisen.
il piano finanziario indica separatamentegli stanziamenti previsti per ie regioni che beneficiano delsostegno transitorio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der inhalt und die reihenfolge der variablen in den datensätzen a und b sowie die zu verwendenden codes werden gesondert festgelegt.
il contenuto e la sequenza delle variabili nelle registrazioni a e b e i codici da utilizzare saranno specificati in documenti distinti.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die einzelnen funktionen werden gesonderte mandate erteilt.
esse hanno mandati separati.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vertreter der efta-staaten nehmen jedoch nicht an abstimmungen teil, und ihre standpunkte werden gesondert zu protokoll gegeben.
i rappresentanti degli stati efta, tuttavia, non prendono parte alle votazioni e le loro posizioni vengono registrate separatamente.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: