Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aber das tun wir auch nicht.
lo posso accettare a condizione di non fissare le date finali se non di concerto con le clausole di revisione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und das brauchen wir auch nicht.
e del resto, non siamo obbligati a farlo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das möchten wir auch nicht übernehmen.
77, che è stato effettivamente presentato dal gruppo europa delle nazioni e che sarà oggetto di votazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das können wir auch nicht verantworten!
non potremmo neppure giustificare un ritardo così grave!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
viel mehr konnten wir auch nicht erwarten.
un anno fa abbiamo discusso questo problema.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im übrigen sollten wir auch nicht verallgemeinern.
tra l'altro non bisogna nemmeno generalizzare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie das genau gehen soll, wissen wir auch nicht.
il modo preciso in cui ciò possa avvenire non lo sappiamo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
glauben wir auch nicht an das trugbild dieser allheilmittel.
la disoccupazione e la recessione stanno diventando una tragedia europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das darf greenpeace nicht, und das dürfen wir auch nicht.
per di più, com'è stato detto, l'influenza delle foche sulle riserve ittiche è estremamente controversa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann brauchen wir auch nicht mehr so furchtbar viel geld auszugeben.
inoltre, il problema degli ormoni è per eccellenza un problema europeo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vergessen wir auch nicht die marktaussichten, die die umweltindustrie bietet.
non dimentichiamo peraltro neppure le prospettive di mercato offerte dall'industria dell'ambiente.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie haben sich nicht unbedingt verbiegen lassen, wir auch nicht.
non si sono lasciati necessariamente piegare, e neanche noi.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allerdings dürfen wir auch nicht die interessen anderer länder übergehen.
non possiamo tuttavia nemmeno ignorare gli interessi degli altri stati membri.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das ist beschlossen worden, und dagegen wollen wir auch nicht angehen.
i patti sono questi e noi non li contestiamo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
da kannten wir auch nicht jede einzelne der kleinen facetten ganz genau.
consentitemi di ricordare quello che è successo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum geht es doch, und deshalb möchten wir auch nicht darüber debattieren.
(applausi da alcuni banchi del centro e della destra)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus diesem grund haben wir auch nicht für den wynn-bericht gestimmt.
tale delegazione, guidata dall'onorevole mostytsky, avrà oggi e domani incontri di lavoro con la delegazione del parlamento per le relazioni con l'ucraina.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus denselben gründen waren wir auch nicht für eine notlösung hinsichtlich des regelungsausschusses.
per questo motivo ho ritenuto che questo compromesso che non è, ripeto, di nostro gradimento — prova ne sia il numero di riserve da me fatte mettere a verbale — andasse accettato.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus all diesen gründen können wir auch nicht mit dem bericht jackson einverstanden sein.
detto ciò, mi consenta signora presidente di approfittare dell'occasione offertami per presen tarle una richiesta sull'ordine del giorno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb werden wir auch nicht für den Änderungsantrag der fraktion der europäischen demokraten stimmen.
con enormi mezzi destinati alla pubblicità e con una eccezionale co noscenza di quanto viene particolarmente percepito dalle giovani madri, le imprese risvegliano in que ste il desiderio di procurare il massimo benessere possibile ai loro figli.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: