Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mats und bertil sind beide ungefähr 20 jahre alt.
mats e bertil hannovent'anni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind beide aus tampa.
siamo tutti e due di tampa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jan und maria sind beide 18 jahre alt ist und fahren den gleichen wagentyp.
anna e mario hanno 18 anni e guidano lo stesso tipo di auto.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind beide im zimmer.
sono entrambe nella camera.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mark und karin sind beide 40 jahre alt, nichtraucher und haben keine gesundheitlichen probleme.
marco e cristina hanno 40 anni, non fumano e non hanno problemi di salute.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine eltern sind beide tot.
i miei genitori sono tutti e due morti.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
künftig sind beide ehegatten versicherungspflichtig.
in futuro ambedue i coniugi dovranno essere assicurati.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb sind beide .auswerteverfahren angewandt.
per la costante e, che indica l'inclinazione della retta, si ottiene:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den niederlanden sind beide optionen verfügbar.
nei paesi bassi, sono disponibili entrambe le possibilità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er ist waliser, und ich bin engländer, und wir sind beide briten.
nell'esaminare gli emendamenti dobbiamo tentare di rafforzare le disposizioni vigenti nei regolamenti e nei fondi strutturali in modo pratico, senza abbandonarsi a dichiara zioni di carattere generale sulla necessità di proteggere l'ambiente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in vielen fällen sind beide prüfzyklen identisch.
in molti casi, questi cicli di prova coincidono.
Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haushaltspolitisch betrachtet sind beide institutionen vollkommen transparent.
in termini di bilancio en trambe sono pienamente trasparenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind beide summen identisch, war der download erfolgreich.
in tal caso, scaricare nuovamente il file.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 5
Qualidade:
also sind beide seiten dieses gesetzes gleich wichtig.
pertanto le due parti della normativa sono altrettanto importanti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besuche welchen du willst: sie sind beide toll.«
visita l'uno o l'altra, sono tutt'e due matti.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darunavir und ritonavir sind beide inhibitoren der cyp3a4-isoform.
darunavir e ritonavir sono entrambi inibitori della isoforma cyp3a4.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
zu diesem zweck sind beide probenarten wie bisher in gpw zu bebrüten.
a tale scopo, incubare entrambi i campioni in soluzione acquosa con tampone di peptone, come di norma.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die sicherung einer langfristigen strategischen zusammenarbeit sind beide seiten zuständig.
al tempo stesso, nel definire gli obiettivi di sviluppo locale e regionale, ci si dovrebbe avvalere anche della competenza e della capacità innovativa degli istituti di istruzione superiore.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folglich sind beide entschließungsanträge zum abschluß dieser aussprache auf fatale weise verfehlt.
— la forma deho strumento giuridico e la competenza comunitaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für arbeitsbeschaffungsprogramme sind beide perspektiven wichtig, die arbeitsmarktentlastungsfunkt ion und die produktionsorientierte zielsetzung.
per i programmi di creazione di posti di lavoro sono importanti tutte e due le prospettive : sia la funzione di ridurre la disoccupazione,che l'obiettivo orientato sulla produzione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: