Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die einzige verbleibende möglichkeit ist also der wirtschaftsboykott.
ciò che mi preoccupa è che questo parlamento possa seguire la stessa strada della presidenza bri tannica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entschließungen des europäischen parlaments zum arabischen wirtschaftsboykott gegen
risoluzioni del parlamento europeo sul boicottaggio arabo nei confronti di israele nonché sugli aspetti politici di tale boicottaggio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein wirtschaftsboykott ist aber nicht der geeignete weg, dies zu ändern.
adesso vorrei fare commenti determinati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die unterdrückung der demokratie und der men schenrechte rechtfertigt einen wirtschaftsboykott.
giustamente, questo paese è, insieme con altri quattro, uno di quelli che non intrattengono relazioni con l'unione europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der wirtschaftsboykott wird somit die südafrikanische gesellschaft nur für eine kurze zeit schmerzen.
chalker. — (en) la ringrazio, signora presidente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die unterzeichnung des abkommens im november letzten jahres war ihre antwort auf den wirtschaftsboykott der usa.
Β 2239/86) dell'onorevole arndt, a nome del gruppo socialista.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwei probleme stehen im vordergrund: zum einen der wirtschaftsboykott der türkei gegenüber armenien.
due sono i problemi posti in primo piano. da un lato, la turchia sta praticando un boicottaggio economico ai danni dell’ armenia.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die vereinigten staaten haben also einen investitionsstop beschlossen, also einen anlauf zu einem wirtschaftsboykott.
la mia opinione attuale - per quanto io non abbia, in linea generale, preclusioni al riguardo - è che debba esserci un elemento di discrezione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allen unseren aktionen ist gemeinsam, daß unserer meinung nach wirklich die zeit für einen wirtschaftsboykott gekommen ist.
fra tutte le azioni menzionate, pensiamo sia tempo per un boicottaggio economico, come prospettano anche gli stati uniti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auch hier fordern wir ein hartes vorgehen und, was uns betrifft, einen wirtschaftsboykott und auf jeden fall einen investitionsstop.
anche in questo caso chiediamo un' azione energica e, per quanto ci concerne, un embargo economico e un blocco degli investimenti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der wirtschaftsboykott südafrikas sollte in eine wirtschaftliche zusammenarbeit geändert werden, und südafrika sollte großzügige hilfe aus dem europäischen entwicklungsfonds erhalten.
vi sono gravi problemi concernenti i prodotti lattierocaseari, di cui, sono certo, il presidente in carica del con siglio è a conoscenza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die türkei ist das einzige land, das die frage der gegenleistungen für die beachtung der resolution des sicherheitsrates über den wirtschaftsboykott gegen den irak zur sprache gebracht hat.
la comunità e i suoi stati membri ritengono che la soluzione del problema libanese debba essere ricercata anzitutto dal popolo libanese nei suo insieme con l'appoggio del mondo arabo e, in particolare del comitato tripartito istituito dal vertice arabo di casablanca.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a3-239/93) von herrn sonneveld im namen des ausschusses für außenwirtschaftsbeziehungen über den arabischen wirtschaftsboykott gegen israel.
È una relazione di inziativa e non era affatto prevista all'ordine del giorno. era in fatti destinata alla tornata di dicembre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch die europäische union hat sich seinerzeit diesen lobreden und verheißungen angeschlossen. der wirtschaftsboykott südafrikas sollte in eine wirtschaftliche zusammenarbeit geändert werden, und südafrika sollte großzügige hilfe aus dem europäischen entwicklungsfonds erhalten.
e in quel coro di lodi e promesse non mancò di farsi sentire neppure la voce dell' unione europea, la quale assicurò che il boicottaggio economico che era stato imposto al sudafrica sarebbe stato sostituito dalla cooperazione economica e che il paese avrebbe ricevuto generosi aiuti attraverso i fondi di sviluppo europei.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die unserer regierungen. unsere regierungen haben zehn jahre lang ein wirtschaftsboykott verhängt, unterstützt von terroristischen bewegungen wie dem anc, der namentlich die schüler aufrief, nicht zum unterricht zu gehen.
quali misure intende adottare la commissione per assicurare un adeguato livello di resistenza dei sedili posteriori delle autovetture ed in particolare per evitare che eventuali bagagli possano ferire il passeggero in caso di incidente?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die situation in mittelamerika ist nach dem us-amerikanischen wirtschaftsboykott gegen nicaragua ge spannter denn je; wir müssen schnell mit unserem an satz der kooperation in der region präsent sein, um uns der konfrontation entgegenzustellen.
può comunicare la commissione al parlamento quali passi ha intrapreso per dar seguito al progetto eureka proposto dal governo della repubblica francese?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei welchen gelegenheiten in jüngster zeit und in welcher form haben die mitgliedstaaten ihre ablehnung ge genüber der apartheid zum ausdruck gebracht, und welches war seit januar 1979 das abstimmungsverhalten der neun oder zehn in den vereinten nationen zu vor schlägen für einen wirtschaftsboykott südafrikas, um die ablehnung der ewg gegenüber der apartheidpolitik zu bekräftigen?
sir fred warner. — (en) vorrei sapere dal presidente in carica quali informazioni il consiglio abbia ricevuto dal governo inglese riguardo alle sue intenzioni di partecipare pienamente al meccanismo dello sme e quali indicazioni il consiglio abbia ricevuto a proposito di un ripensamento da parte del governo inglese su tale questione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die arabische welt hat wieder von der alten waffe des wirtschaftsboykotts gebrauch gemacht: zwar sind die wirtschaftsbeziehungen mit israel nicht abgebrochen, doch stehen sie auf sparflamme.
il mondo arabo ha di nuovo impugnato l'arma del boicottaggio economico, e se i suoi rapporti economici con israele non sono propriamente interrotti, di certo hanno raggiunto un livello molto basso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: