A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
klima: im sommer zu warm, im winter zu kalt, zugluft,
così le strate gie per regolare il carico di lavoro emergono attraverso una organizzazione flessibile del lavoro e relazioni concilianti della direzione, dei capi, dei lavoratori e dei sindacati.
mit dem wegfall des ventilators werden 2 weitere belastungsmerkmale wie lärm und zugluft wesentlich gemindert.
con l'eliminazione del ventilatore vengono notevol_ mente ridotti altri due fattori di sollecitazione quali rumore e correnti d'aria.
es herrscht zugluft hier. ich habe am montag darauf hingewiesen, niemand hat reagiert!
oostlander paese sia uno degli attori di questa funesta capito lazione e partecipi aua sequenza deue nostre vi gliaccherie.
auch klassische gefährdungsfaktoren, wie lärm, zugluft oder vibration können arbeitsbedingten stress auslösen bzw. verstärken.
anche i rischi fisici, come la rumorosità e la temperatura, possono provocare questo tipo di stress.
das ideale winterquartier für fledermäuse sollte konstante temperaturen und eine hohe luftfeuchtigkeit aufweisen, und mötglichst frei von zugluft sein.
l'ambiente invernale ideale per i pipistrelli deve avere una temperatura stabile, una elevata umidità relativa ed essere praticamente privo di correnti d'aria.
- 5,2 mio. (24 von 100) unter einwirkungen von nässe, kälte, hitze, zugluft,
questa conclusione è corroborata dalla rimozione della maggior parte della libertà d1azione dalle attività degli operatori di macchina, l'eliminazione della libertà di movimento e l'esclusione del controllo personale sui requisiti del lavoro.
die bevölkerung von lewenborg (niederlande) klagte über gesundheitsbeschwerden, die auf feuchtigkeit in den wohnungen, probleme mit der heizung und zugluft zurückzuführen waren.
gli abitanti di lewenborg (paesi bassi) avevano problemi di salute a causa dell'umidità delle abitazioni, problemi di riscaldamento e di isolamento.
beschreibung der arbeitsumgebung und -verhältnisse (lärm, staub, zugluft, hitze, kälte, potenzielle gesundheitsgefährdende stoffe, unfallgefährdung usw.):
descrizione dell’ambiente e delle condizioni di lavoro (rumore, polvere, correnti d’aria, calore, freddo, sostanze potenzialmente nocive, rischi d’infortunio ecc.):
die abschnitte behandeln: das recht auf gute arbeitsbedingungen, arbeit am kran (verantwortungsvolle arbeit, zusätzlicher stress durch das lesen von anleitungen auf bildschirmen) , klagen über vibration und stösse (gesundheitsrisiken, beanspruchung der inneren organe), untersuchungen über vibration und stösse im kran (besonders bei hochbahnkränen; aufgrund von befragungen erstellte uebersicht über subjektive beschwerden, ursachen von vibration und stössen), rückenschmerzen und gelenkbeschwerden, unbequemes sitzen und magenschmerzen, sonstige stressfaktoren (hitze, nachteile hermitisch abgeschlossener kabinen, unbequeme sitze, vibrierende kabinenteile, zugluft, arbeitstempo, verkrampfte arbeitshaltung aufgrund schlechter sicht), notwendigkeit von präventiver wartung und reparaturen zur vermeidung von vibration und verschleiss der ausrüstung.
i capitoli trattano i seguenti argomenti: diritto a buone condizioni di lavoro, il lavoro sulle gru; lavori che comportano responsabilità; sforzo supplementare comportato dalla letture delle istruzioni su schermi a tubo catodico; lagnanze per causa di vibrazioni e scosse (rischio per la salute, ripercussione sugli organi interni); ricerca sulle vibræzioni e scosse sulle gru (particolarmente carriponte; indagine tra mite questionario sulle lagnanze soggettive, cause delle vibrazioni e delle scosse); dolori di schiena, disturbi alle articolazioni, disagio causato dalla posizione seduta, e dolori allo stomaco; altri fattori di stress (calore, svantaggi di cabine ermeticamente chiuse, sedili scomodi, parti della cabina che vibrano, correnti, velocità di lavoro, vincoli posturali a causa della cattiva visibilità); necessità della manutenzione e di riparazioni preventive per evitare il deterioramento dell'attrezzatura e le vibrazioni.