Você procurou por: zurück bleiben trichter, rinnen und gräben (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

zurück bleiben trichter, rinnen und gräben

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

zurück bleiben in erster linie erwerbslose und sozialhilfeempfänger.

Italiano

la popolazione rimanente, pertanto, è sempre più composta da disoccupati e da candidati alla pubblica assistenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rinnen-und/oder pfannenabsaugung

Italiano

dispositivo d'aspirazione in corrispondenza dei canali e/o delle secchie di colata

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zurück bleiben insbesondere die Älteren, ihnen droht häufig vereinsamung und geistige verarmung.

Italiano

restano soprattutto i più anziani, che spesso rischiano la solitudine e l’impoverimento intellettuale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(abstände für kanäle und gräben)

Italiano

(distanze per canali e fossi)

Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zurück bleiben millionen von waisen mit einem ungewissen schicksal, und diese beispiele ließen sich beliebig verlängern.

Italiano

milioni di bambini sono rimasti orfani e devono affrontare un futuro incerto. questi esempi potrebbero continuare all’ infinito.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die rechtsvorschriften der gemeinschaft werden also hinter ihren internationalen verpflichtungen zurück bleiben.

Italiano

qui abbiamo un'organizzazione caratterizzata dal fatto che sono i paesi che si trovano attorno alla zona di pesca comune ad amministrare le risorse e a gestirle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

armut und soziale ausgrenzung bei kindern und jungen menschen gingen leicht zurück, bleiben aber auf hohem niveau.

Italiano

la povertà o l'esclusione sociale tra i bambini e i giovani si sono leggermente ridotte, ma rimangono elevate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine ausarbeitungsphase kann gegebenenfalls zwischen der lagerung auf rinnen und der einlagerung im reifekeller erfolgen.

Italiano

si può eventualmente praticare un’asciugatura tra l’uscita dalla sala di sgocciolamento e l’ingresso in cantina.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

stromleitungen wurden neu verlegt, ein schöpfwerk und ein sedimentationsbecken gebaut und 2 km kanäle und gräben neu ausgehoben.

Italiano

si sono dovuti ricollocare cavi elettrici, costruire una stazione di pompaggio ed un bacino per la sedimentazione dell'ocra, e scavare 2 km di canali e drenaggi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber auch hier forderten entwässerungen und gräben für die landwirtschaft ihren tribut der ökologische wert des gebietes nahm ab.

Italiano

situato all'estremità nord del waddensea, varde è l'unico grande fiume rimasto senza un ente di regolamentazione, in danimarca.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kann es dies nicht, läßt sich der beschäftigungsstand nicht aufrechterhalten; er muß gesenkt werden, vielleicht in etwa dem maße, in dem die exporteinnahmen hinter den importausgaben zurück bleiben.

Italiano

viceversa, uno stato membro della comunità che venga colpito da una con giuntura sfavorevole molto più tenue di quella sopra descritta per le re gioni, subisce - dato che le finanze della comunità non possono intervenire

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

seit dem europäischen rat von tampere hat es zwar einige bescheidene fortschritte auf dem wege zu einem europäischen raum der freiheit, der sicherheit und des rechts gegeben, die aber noch weit hinter den erfordernissen zurück bleiben.

Italiano

dal consiglio europeo di tampere, lo spazio europeo di libertà, sicurezza e giustizia ha indubbiamente registrato qualche timido progresso, ben inferiore tuttavia al necessario.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

—anlage von „pufferzonen” in form ungedüngter grasflächen und hecken entlang wasserläufen und gräben.

Italiano

—effetto «tampone» delle fasce erbose non concimate e delle siepi lungo i corsi d'acqua ed i fossati;—buona gestione e limitazione della coltivazione nei terreni in pendenza ripida e dell’irrigazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hydrobergbau umfaßt alle betriebsbereiche von der gewinnung mit wasserstrahlen über die hydraulische förderung in rinnen und rohren bis in die aufbereitungsanlage über tage und die entwässerung der hydraulisch geförderten kohlen.

Italiano

l'industria mineraria che sfrutta l'energia idraulica abbraccia tutti i settori operativi che vanno dall'estrazione a mezzo getti d'acqua, al trasporto idraulico in canali e tubi, agli impianti di arricchimento in superficie ed infine alla disidratazione del carbone trasportato idraulica mente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das fanggerät ist parallel zu den isobathen der bänke, strände, rinnen und felsenriffe (soweit vorhanden) und ansonsten parallel zur küste auszusetzen.

Italiano

e' obbligatorio calare seguendo le isobate dei banchi, delle spiagge, dei fondovalle e delle scogliere, quando esistono, e nei restanti casi parallelamente alla costa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bisher hat der ausschuss jene gebiete in angriff genommen, die von besonderem interesse oder erheblicher bedeutung für die ziele der gemeinschaft waren oder bei denen dadurch eine gewisse dringlichkeit gegeben war, weil infolge des raschen technologischen fortschritts in dritten staaten ein weiteres zurück bleiben der entwicklung in den staaten der gemeinschaft vermieden werden musste.

Italiano

norme di catalogazione anche per la scheda analitica sono state definitivamente messe a punto nel 1972 e distribuite in tutte le lingue. le norme relative agli indici sono state revisionate durante il 1973.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es sei hinzugefügt, daß bei einer vorab erfolgenden wirksamen aussonderung der wiederverwendbaren und verwertbaren abfälle sowie bei der kompostierung nur wesentlich leichter zu bewirtschaftende inertabfälle zurück bleiben; somit wird die verbrennung vermieden, bei der wiederum asche anfallen würde, die in jedem falle auf deponien gelagert werden müßte.

Italiano

va aggiunto che, se si attua una seria azione di separazione a monte delle parti riutilizzabili e riciclabili e si produce compost, rimangono solo rifiuti inerti che potrebbero essere gestiti molto più facilmente, evitando quell'incenerimento che comunque produce ceneri da avviare in ogni caso in discarica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diesen punkt müssen wir klären. bedenken wir, daß sich der abstand der staaten untereinander in den letzten jahren zum teil zwar verringert hat, die unterschiede und gräben zwischen den schwächeren und den stärkeren regionen aber keineswegs abgenommen haben, sondern ausgeprägter geworden sind und es mehr ausgrenzung gibt.

Italiano

dobbiamo fare chiarezza su questo punto; riflettiamo sul fatto che in questi anni, anche se le distanze tra gli stati sono in parte diminuite, non sono diminuiti- anzi si sono rafforzati- le differenze e i divari tra le regioni più fragili e quelle più forti ed è aumentata l' emarginazione.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der mensch als soldat war nie zerbrechlicher und kurzlebiger als jetzt, wie ein herbstblatt, und daran ist nicht das gebirge schuld, das selbst in seiner heiligkeit verletzt wurde, von kanonen und gräben brutal zerfurcht. aber das gebirge, es gefällt mir, mir das so vorzustellen, bietet ihm auch seine ewige mütterliche umarmung an, indem es die Überreste aufnimmt.

Italiano

mai come allora l’uomo-soldato – e non per colpa della montagna, essa stessa violata nella sua sacralità, dilaniata brutalmente da cannoni e trincee – fu fragile ed effimero quanto una foglia d’autunno.ma la montagna offrì anche – mi piace immaginare che sia così – il suo eterno abbraccio di madre, accogliendone le spoglie.

Última atualização: 2006-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

dieser ansatz würde den donauraum als ganzes abdecken (mitgliedstaaten und drittstaaten) und bietet damit die möglichkeit zur lösung aller wichtigen probleme des gesamten donauraums, wodurch schranken und gräben administrativer und politischer art überwunden werden können, die andernfalls bestehen bleiben würden.

Italiano

questo approccio copre l'insieme della regione del danubio (stati membri e paesi terzi) con la possibilità di rispondere a tutte le principali problematiche della regione del danubio e contribuire al superamento degli ostacoli o della lacune amministrative e politiche.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,746,926,506 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK