Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das verwaltungsgericht frankfurt am main, vor dem klage gegen die diese widersprüche zurückweisenden bescheide erhoben worden ist,
l'avvocato generale mb. elmer ha presentato le sue conclusioni all'udienza della corte plenaria del 5 luglio 1995.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies schließt allerdings eine mögliche Überprüfung der zurückweisenden entscheidung in derselben instanz im einklang mit dem nationalen recht nicht aus.
ciò non esclude tuttavia un eventuale riesame della decisione di rifiuto della domanda allo stesso livello giurisdizionale, conformemente alla legislazione nazionale.
Última atualização: 2016-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will diesen betrug nicht!« rief er mit einer energisch zurückweisenden handbewegung und richtete einen finster fragenden blick auf darja alexandrowna.
io non voglio questo inganno, no! — egli disse con un gesto energico di rifiuto e guardò con cupa interrogazione dar’ja aleksandrovna.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daraufhin erhob niemann beim vorlegenden gericht klage auf aufhebung des ihren widerspruch zurückweisenden widerspruchsbescheids und des bescheids, mit dem die gewährung der in rede stehenden beihilfe abgelehnt worden war.
inoltre, dal fascicolo risulta che dal mese di agosto 1999 la commissione aveva informato la federazione tedesca degli agricoltori e la federazione nazionale degli allevatori di vitelli della sua intenzione di procedere all'adozione dei provvedimenti in questione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zweitens hätte die rücknahme der ersten, die beschwerde zurückweisenden entscheidung der kommission vom 10. märz 1992 nach erhebung einer nichtigkeitsklage und dem urteil sfei des gerichtshofes die kommission dazu veranlassen müssen, ihre vorgehensweise in den streitigen punkten besonders sorgfältig und genau zu begründen.
in secondo luogo, la revoca della prima decisione di rigetto della commissione 10 marzo 1992, in seguito alla proposizione di un ricorso di annullamento, e la sentenza sfei della corte avrebbero dovuto spingere la commissione a motivare la propria posizione con maggiore diligenza e precisione rispetto ai punti contestati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: