Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zweitens: sie haben großbritannien und norwegen erwähnt.
un ultimo commento sull'accordo rover/bmw su cui interverranno altri oratori.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie haben
essi hanno:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie haben geschrieben
che loro hanno scritto
Última atualização: 2014-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie haben beschleunigt.
ha accelerato.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie haben ausgewählt:
avete scelto:
Última atualização: 2016-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie haben nicht . . .
lei non ha...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zweitens: sie haben maßnahmen erwähnt, die in ähnlichen fällen von der europäischen union ergriffen werden.
in secondo luogo, lei ha parlato di provvedimenti che l' ue potrebbe prendere in casi del genere.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zweitens, sie haben davon gesprochen, noch weitere vorschläge zu haben.
tra le varie questioni che sono state poste dall'ottima relazione dell'onorevole cassanmagnago, mi preme sottolineare due esigenze.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zweitens, sie muß sich auf bereiche erstrecken, die eine größtmögiche hebelwirkung haben.
sul piano istituzionale la commissione propone di dare maggiore voce in capitolo alle autorità locali
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zweitens, sie verstärken die europäische währungsintegration.
ci auguriamo naturalmente che le clausole nazionali di salvaguardia vengano abolite, ma è impor
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
herr kommissar, sie haben erwähnt, daß es bei der infrastruktur quantitative und qualitative mängel gibt.
diceva bell che gli stati sono troppo grandi per risolvere certi problemi e che bisogna applicare una regola di sussidiarietà.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zweitens, sie haben die redezeit für einen solchen antrag zum verfahren um eine minute überschritten.
seconda osservazione: ha superato di un minuto il tempo concesso per questo genere di mozione di procedura.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meine nachfrage wäre: sie haben erwähnt, dass eisenbahn und schiene ganz besonders gefördert werden sollen.
la mia domanda complementare è la seguente: lei ha affermato che è necessario promuovere in particolare le ferrovie e il trasporto su rotaia.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zweitens, sie haben sehr interessante vorschläge gemacht, wie wir die ökonomischen und sozialen pro bleme der gemeinschaft lösen können.
come pensa di ottenere che anche i sindacati partecipino e superino le proprie ansie, poiché vorranno senz'altro delle garanzie?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie haben erwähnt, dass hinsichtlich der frage der menschenrechte und der minderheiten tiefere und organisiertere formen der zusammenarbeit vereinbart worden sind.
lei ha detto che si era deciso a favore di una cooperazione più profonda e organizzata in materia di diritti umani e minoranze.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
erstens, frau kommissarin, sie haben erwähnt, daß die spanischen behörden in ihrer antwort gründe der öffentlichen ordnung angeführt haben.
a tal fine dobbiamo respingere ogni riduzione di prezzi prevista dalla relazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cedefop: sie haben erwähnt, welche probleme eine europaweite vereinheitlichung der befähigungsnachweise aufwerfen würde, und dies insbesondere auf der managementebene.
su questo piano esistono enormi differenze tra i diversi paesi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie haben erwähnt, dass für eines der größten und für die europäische wirtschaft wichtigsten länder, nämlich deutschland, die gefahr der Überhitzung besteht.
dicono che in uno dei paesi più grandi, che è anche uno dei paesi più importanti per l' economia europea, ossia la germania, si rischia di scivolare rapidamente verso una situazione di surriscaldamento.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich habe erwähnt, daß wir ernsthafte zweifel hatten.
dicevo che avevamo seri dubbi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie haben erwähnt, daß sich dies natürlich aus der nicht durchgeführten reform ebenso wie aus jenen vor schlägen der kommission ergibt, die nicht angenommen worden sind.
la commissione ha assunto questo commitment e ad esso si atterrà.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: