Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ihre hände hinterließen spuren menschlicher dna.
こいつの触れた場所から 人間のdnaが検出されたはずだ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie viele dschannat und quellen sie hinterließen,
かれらは,如何に多くの園と泉を残したか。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, euer gnaden. sie hinterließen es auf dem körper.
遺体に残していました
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er scheint zu glauben, dass sie viele tote hinterließen.
彼はあなたが 取リ残されたと思ってる 相当な死者数
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hinterließen geld in seinem wagen und er tat, was man ihm sagte.
現金を渡し頼めば 見逃してくれた
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber wenn sie nell nur benutzt haben, wieso hinterließen sie diese nachricht?
でも あなたが彼女を利用しただけなら なぜ あんな怒りのメッセージを?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wir hinterließen in ihr ein zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte strafe fürchten.
われは痛ましい懲罰を,恐れる者のために一つの印としてそこに残した。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und der dritte nahm sie. desgleichen alle sieben und hinterließen keine kinder und starben.
七人とも同様に、子をもうけずに死にました。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie entfernten das fleisch meines wunderschönen zuhauses und hinterließen... das skelett, die blanken knochen.
美しい家が無茶苦茶 骨格部分しか残ってない
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...der mörder jerome valeska ist tot, seine mörderischen eskapaden hinterließen eine tiefe wirkung auf gotham.
ジェロームは死にました 彼の犯行は ゴッサムに深い傷を残しました
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und fürchten sollen sich diejenigen, die, wenn sie schwache nachkommen hinterließen, für sie bangen würden; allah sollen sie fürchten und geziemende worte sprechen.
自分のあとにひ弱い子女を残し,それらの身を案じる者はよく心配して置け。だからアッラーを畏れ,誠意ある言葉で語りなさい。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und diejenigen sollen sich fürchten, die, wenn sie schwache nachkommenschaft hinterließen, um sie bangen würden; darum sollen sie sich vor allah hüten und treffende worte sagen.
自分のあとにひ弱い子女を残し,それらの身を案じる者はよく心配して置け。だからアッラーを畏れ,誠意ある言葉で語りなさい。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind sie denn nicht auf der erde umhergegangen und haben geschaut, wie das ende derer war, die vor ihnen lebten? sie hatten eine stärkere kraft und hinterließen mehr spuren auf der erde als sie. da ergriff sie gott wegen ihrer sünden. und es gab für sie niemanden, der sie vor gott hätte schützen können.
かれらは地上を旅して,かれら以前の者の最後がどうであったかを観察しないのか。かれらは,これら(マッカの多神教徒)よりも有力で,地上に残す遺跡においても優れていた。しかしアッラーは,かれらを罪のために捕えられた。その時アッラーから,かれらを守れる者は一人もなかった。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: