Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Über die diese geschichte ist
de quo haec fabula narratur
Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die geschichte ist die lehrmeisterin des lebens.
historia vitae magistra.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber weil du die feinde des herrn hast durch diese geschichte lästern gemacht, wird der sohn, der dir geboren ist, des todes sterben.
verumtamen quoniam blasphemare fecisti inimicos domini propter verbum hoc filius qui natus est tibi morte morietu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viele nun vom volk, die diese rede hörten, sprachen: dieser ist wahrlich der prophet.
ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ber die schafe war jasis, der hagariter. diese waren alle oberste über die güter des königs david.
super oves quoque iaziz agarenus omnes hii principes substantiae regis davi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und die diese welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. denn das wesen dieser welt vergeht.
et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ber die ackerleute, das land zu bauen, war esri, der sohn chelubs.
operi autem rustico et agricolis qui exercebant terram praeerat ezri filius chelu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ber die kamele war obil, der ismaeliter. Über die esel war jehdeja, der meronothiter.
super camelos vero ubil ismahelites et super asinos iadias meronathite
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diejenigen, die diesen bemerkenswerten dienst dankbar angenommen haben
qui id munus insigne grati acceperunt
Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ber die erste ordnung des ersten monats war jasobeam, der sohn sabdiels; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
primae turmae in primo mense isboam praeerat filius zabdihel et sub eo viginti quattuor mili
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ber die weiderinder zu saron war sitrai, der saroniter; aber über die rinder in den gründen war saphat, der sohn adlais.
porro armentis quae pascebantur in sarona praepositus fuit setrai saronites et super boves in vallibus saphat filius adl
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da sagten wir ihnen, wie die männer hießen, die diesen bau taten.
ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ber die ordnung des zweiten monats war dodai, der ahohiter, und mikloth war fürst über seine ordnung; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
secundi mensis habebat turmam dudi ahohites et post se alterum nomine macelloth qui regebat partem exercitus viginti quattuor miliu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
römische autoren erzählen diese geschichte im allgemeinen: könig amulius hatte angst vor den kindern von rhea silvia. und so befahl er den zwillingsbrüdern, den sklaven wegzunehmen und ihn am ufer des tibers abzusetzen. die dem feuer ausgesetzten kinder schrien am heftigsten; mit diesem schrei ging die wölfin und fand die kinder am ufer liegen. von mitgefühl bewegt pflegte er die armen.vielleicht führte der hirte faustulus* seine tiere zum ufer, als plötzlich ein wolf auftauchte? er fand seine kinder stillend. als faustulus dies sah, verstand er, dass die kinder durch die hilfe der götter gerettet worden waren. und so gehen
auctores romani hanc fere fabulam referunt: amulius rex liberos reae silviae timebat. itaque servum fratres geminos' auferre et in ripa tiberis exponere iussit. liberi expositi fam vehementissime clamaverunt; quo clamore adducta lupa' adiit et libert ad ripam iacentes invenit. misericordia permota miseros nutrivitò forte faustulus pastor* animalia sua ad ripam ducebat, cum subito lupam? liberos nutrientem' repperit. hoc videns faustulus liberos auxilio deorum servatos esse intellexit. itaque ge
Última atualização: 2023-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: