A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wo einer ist untadelig, eines weibes mann, der gläubige kinder habe, nicht berüchtigt, daß sie schwelger und ungehorsam sind.
si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito
er aber sprach zu seinen jüngern: es war ein reicher mann, der hatte einen haushalter; der ward von ihm berüchtigt, als hätte er ihm seine güter umgebracht.
dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu
und um hundert silberlinge büßen und dieselben der dirne vater geben, darum daß er eine jungfrau in israel berüchtigt hat; und er soll sie zum weibe haben, daß er sie sein leben lang nicht lassen möge.
condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua