Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
machst du
liberi, scitisne oedipodem, cui oraculum fatum acerbum praedixerat.
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo du nichts wert bist, sollst du nichts wollen
ubi nihil vales, ibi nihil velis
Última atualização: 2014-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.
semita iusti recta est rectus callis iusti ad ambulandu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es ist besser, du gelobst nichts, denn daß du nicht hältst, was du gelobst.
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so hüte dich nun, daß du nicht wein noch starkes getränk trinkst und nichts unreines essest;
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.
respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
warum kommst du nicht
iam venio, domine.
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?
si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
warum antwortest du nicht?
cur non respondes?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und du erntest, was du nicht hast
metis quod non seminasti
Última atualização: 2022-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?
numquid tu maior es patre nostro abraham qui mortuus est et prophetae mortui sunt quem te ipsum faci
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
versuche nicht zu heilen, was du nicht verstehst.
ignoti nulla curatio morbi
Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
habe ich gesündigt, was tue ich dir damit, o du menschenhüter? warum machst du mich zum ziel deiner anläufe, daß ich mir selbst eine last bin?
peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
22:17 die zauberinnen sollst du nicht leben lassen.
maleficos non patieris viver
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daß du nicht den fremden gebest deine ehre und deine jahre dem grausamen;
ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daß du nicht geratest an eines andern weib, an eine fremde, die glatte worte gibt
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch sollst du nicht bei deinem haupt schwören, denn du vermagst nicht ein einziges haar schwarz oder weiß zu machen.
neque per caput tuum iuraveris quia non potes unum capillum album facere aut nigru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daß du nicht erschrecken müssest vor dem grauen der nacht, vor den pfeilen, die des tages fliegen,
quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(-) da er nun von jerusalem kam, dem könig zu begegnen, sprach der könig zu ihm: warum bist du nicht mit mir gezogen, mephiboseth?
cumque hierusalem occurrisset regi dixit ei rex quare non venisti mecum mifiboset
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: