Você procurou por: das ist gut für uns (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

das ist gut für uns

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

das ist gut

Latim

quod est bonum messi

Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das ist

Latim

hic fult

Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist gut

Latim

non bene est

Última atualização: 2022-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alles ist gut

Latim

omnis bene est

Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alles gut für dich

Latim

omina bona tibi schorsch care omnia bona tibi de augusta vindelicorum

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

muttergottes, bitte für uns

Latim

mater dei ora pro nobis

Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beten für uns am morgen

Latim

ora pro nobis

Última atualização: 2020-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

makellos empfangen, bitte für uns

Latim

recurrentibus

Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für uns sind sieben pfund großartig

Latim

nobis septima pensa magna sunt

Última atualização: 2023-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist gut, dem herrn zu gestehen

Latim

bonum est confiteri

Última atualização: 2021-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bitte für uns, heilige mutter gottes

Latim

ora pro nobis, sancta dei genitrix

Última atualização: 2023-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

königin konzipiert ohne erbsünde beten für uns

Latim

regina sine labe originali concepta ora pro nobis

Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

Latim

non nobis domine non nobis sed nomini

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn solches ist gut und angenehm vor gott, unserm heiland,

Latim

hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist gut auf den herrn vertrauen und nicht sich verlassen auf fürsten.

Latim

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist gut, auf den herrn zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf menschen.

Latim

iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das der herr geschlagen hat vor der gemeinde israel, ist gut zur weide; und wir, deine knechte, haben vieh.

Latim

terram quam percussit dominus in conspectu filiorum israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

iß, mein sohn, honig, denn er ist gut, und honigseim ist süß in deinem halse.

Latim

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn alle kreatur gottes ist gut, und nichts ist verwerflich, das mit danksagung empfangen wird;

Latim

quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber jesus sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott.

Latim

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,290,197 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK