Você procurou por: der erste schritt (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

der erste schritt

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

der erste

Latim

cantum sisto

Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der erste dritte

Latim

semper prima

Última atualização: 2020-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der erste buchstabe verdirbt den alten ton.

Latim

Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kinder gersoms: der erste war sebuel.

Latim

filii gersom subuhel primu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kinder jizhars waren: salomith, der erste.

Latim

filii isaar salumith primu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unter den kindern rehabjas war der erste: jissia.

Latim

de filiis quoque roobiae princeps iesia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

von den selaniter aber asaja, der erste sohn, und seine söhne,

Latim

et de siloni asaia primogenitus et filii eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nun waren sieben brüder. der erste nahm ein weib und starb kinderlos.

Latim

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est sine filii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der erste: eser, der zweite: obadja, der dritte: eliab,

Latim

ezer princeps obdias secundus eliab tertiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?

Latim

numquid primus homo tu natus es et ante colles formatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kinder usiels waren, micha, der erste, und jissia, der andere.

Latim

filii ozihel micha primus iesia secundu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich bin das alpha und das omega, der erste und er letzt, der anfang und das ende

Latim

initium et finis

Última atualização: 2023-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber der geistliche leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

Latim

sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und nannte das licht tag und die finsternis nacht. da ward aus abend und morgen der erste tag.

Latim

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dieser monat soll bei euch der erste monat sein, und von ihm sollt ihr die monates des jahres anheben.

Latim

mensis iste vobis principium mensuum primus erit in mensibus ann

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der erste tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine dienstarbeit tun.

Latim

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß christus sollte leiden und der erste sein aus der auferstehung von den toten und verkündigen ein licht dem volk und den heiden.

Latim

si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich bin der erste, der zu zion sagt: siehe, da ist's! und jerusalem gebe ich prediger.

Latim

primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

als aber der sabbat um war und der erste tag der woche anbrach, kam maria magdalena und die andere maria, das grab zu besehen.

Latim

vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und dem engel der gemeinde zu smyrna schreibe: das sagt der erste und der letzte, der tot war und ist lebendig geworden:

Latim

et angelo zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,350,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK