Você procurou por: der todgeweihte grüßt dich (Alemão - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

der todgeweihte grüßt dich

Latim

murituris

Última atualização: 2022-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der todgeweihte grüßt dich.

Latim

moriturus te salutat

Última atualização: 2018-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die todgeweihte grüßt dich.

Latim

moritura te salutat

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

heil dir henker, der todgeweihte grüßt dich

Latim

ave carnifex salutaverit te quispiam moribunda

Última atualização: 2020-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der tote grüßt dich

Latim

Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der totgeweihte grüßt dich

Latim

Última atualização: 2023-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie sind grüßt dich

Latim

es grüßt sie herr müller

Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es grüßt dich epaphras, mein mitgefangener in christo jesu,

Latim

salutat te epaphras concaptivus meus in christo ies

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tue fleiß, daß du vor dem winter kommst. es grüßt dich eubulus und pudens und linus und klaudia und alle brüder.

Latim

festina ante hiemem venire salutat te eubulus et pudens et linus et claudia et fratres omne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er sprach zu gehasi: gürte deine lenden und nimm meinen stab in deine hand und gehe hin (so dir jemand begegnet, so grüße ihn nicht, und grüßt dich jemand, so danke ihm nicht), und lege meinen stab auf des knaben antlitz.

Latim

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,906,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK