Você procurou por: gott segne dich (Alemão - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

gott segne dich

Latim

benedicat vos

Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

segne dich

Latim

reprehensurus sis

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der herr segne dich

Latim

benedicat tibi dominus

Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der herr segne dich und behüte dich;

Latim

benedicat tibi dominus et custodiat te

Última atualização: 2012-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Latim

laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

Latim

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so spricht der herr zebaoth, der gott israels: man wird noch dies wort wieder reden im lande juda und in seinen städten, wenn ich ihr gefängnis wenden werde: der herr segne dich, du wohnung der gerechtigkeit, du heiliger berg!

Latim

haec dicit dominus exercituum deus israhel adhuc dicent verbum istud in terra iuda et in urbibus eius cum convertero captivitatem eorum benedicat tibi dominus pulchritudo iustitiae mons sanctu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sondern du sollst ihm geben und dein herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der herr, dein gott, segnen in allen deinen werken und in allem, was du vornimmst.

Latim

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,939,953 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK