Você procurou por: schöne (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

schöne

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

das schöne mädchen

Latim

das schöne mädchen

Última atualização: 2024-01-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

fröhlich schöne heimarbeiter

Latim

hilaris operarios domum pulchram

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

adieu, du schöne welt!

Latim

valē, munde belle!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tony hat eine schöne stimme.

Latim

tonius vōcem bellam habet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich erwate das das schöne schauspiel

Latim

ego spectaculum pulchrum expecto

Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

meine schwester war eine schöne frau.

Latim

soror mea pulchra femina erat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auch schöne Äpfel können sauer sein.

Latim

etiam mala pulchra acerba esse possunt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus zion bricht an der schöne glanz gottes.

Latim

cum venit ad eum nathan propheta quando intravit ad bethsabe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die tochter zion ist wie eine schöne und lustige aue.

Latim

speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kraft und schöne sind ihr gewand, und sie lacht des kommenden tages.

Latim

ain fortitudo et decor indumentum eius et ridebit in die novissim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

c / großartig zu täuschen! dummheit? eine schöne torheit strahlt!

Latim

magna quis fallere posses! inferunt insaniam? pulchra, stultitia lucet!c/magna quis fallere posses! inferunt insaniam? pulchra, stultitia lucet!

Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

laß dich ihre schöne nicht gelüsten in deinem herzen und verfange dich nicht an ihren augenlidern.

Latim

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er hatte schöne, große und lange Äste; denn seine wurzeln hatten viel wasser.

Latim

eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

deine augen werden den könig sehen in seiner schöne; du wirst das land erweitert sehen,

Latim

regem in decore suo videbunt oculi eius cernent terram de long

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so wird der könig lust an deiner schöne haben; denn er ist dein herr, und ihn sollst du anbeten.

Latim

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprachen die diener des königs, die ihm dienten: man suche dem könig junge, schöne jungfrauen,

Latim

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!

Latim

et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß sie die königin vasthi holten vor den könig mit der königlichen krone, daß er den völkern und fürsten zeigte ihre schöne; denn sie war schön.

Latim

ut introducerent reginam vasthi coram rege posito super caput eius diademate et ostenderet cunctis populis et principibus illius pulchritudinem erat enim pulchra vald

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und sie war eine sehr schöne dirne von angesicht, noch eine jungfrau, und kein mann hatte sie erkannt. die stieg hinab zum brunnen und füllte den krug und stieg herauf.

Latim

puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und siehe, du mußt ihnen sein wie ein liebliches liedlein, wie einer, der eine schöne stimme hat und wohl spielen kann. also werden sie deine worte hören und nicht darnach tun.

Latim

et es eis quasi carmen musicum quod suavi dulcique sono canitur et audient verba tua et non facient e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,913,289 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK