Você procurou por: sei ehrlich zu dir (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

sei ehrlich zu dir

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

zieh mich hin zu dir

Latim

trahe me post te

Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

möge gott gut zu dir sein

Latim

ut bene sit

Última atualização: 2023-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus der tiefe rufe ich zu dir

Latim

domine exaudi orationem meam.

Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!

Latim

gloriosa dicta sunt de te civitas dei diapsalm

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es kommt zu dir was zu dir gehört

Latim

quod est ad vos venit ad vos

Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus der tiefe schreie ich zu dir, o

Latim

de profundis ad te domine

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus den tiefen weine ich zu dir, o.

Latim

de profundis cor mihi

Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du sagst, dass die mädchen aus liebe zu dir brennen

Latim

dicis amore tui bellas ardere puellas

Última atualização: 2017-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zu dir, herr, rief ich, und zum herrn flehte ich:

Latim

exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du erhörst gebet; darum kommt alles fleisch zu dir.

Latim

psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus den tiefen (abgründen) habe ich zu dir gerufen, herr.

Latim

de profundis clamavi ad te, domine

Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber ich schreie zu dir, herr, und mein gebet kommt frühe vor dich.

Latim

aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

errette mich, mein gott, von meinen feinden; zu dir habe ich zuflucht.

Latim

deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein lied im höhern chor. ich hebe meine augen auf zu dir, der du im himmel sitzest.

Latim

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kannst du die blitze auslassen, daß sie hinfahren und sprechen zu dir: hier sind wir?

Latim

numquid mittes fulgura et ibunt et revertentia dicent tibi adsumu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

herr, frühe wollest du meine stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.

Latim

rex meus et deus

Última atualização: 2017-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

23:16 du sollst den knecht nicht seinem herrn überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.

Latim

non trades servum domino suo qui ad te confugeri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hört er dich nicht, so nimm noch einen oder zwei zu dir, auf daß alle sache bestehe auf zweier oder dreier zeugen mund.

Latim

si autem non te audierit adhibe tecum adhuc unum vel duos ut in ore duorum testium vel trium stet omne verbu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bringe uns, herr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; erneuere unsre tage wie vor alters!

Latim

converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da fragten sie ihn: wer ist der mensch, der zu dir gesagt hat: "nimm dein bett und gehe hin!"?

Latim

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,771,996,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK