Você procurou por: vorauseilendes tier (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

vorauseilendes tier

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

tier

Latim

animal

Última atualização: 2013-10-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hüte dich vor dem tier

Latim

cave bestiam

Última atualização: 2017-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein löwe ist ein tier.

Latim

leo bestia est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

stellen sie das arme tier hur

Latim

reddetque quodcumque promiserat deus ur animal pauperis

Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in indien ist die kuh ein heiliges tier.

Latim

in india vacca animal sacrum est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das wilde tier geht in seine höhle und bleibt an seinem ort.

Latim

ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die haben eine meinung und werden ihre kraft und macht geben dem tier.

Latim

hii unum consilium habent et virtutem et potestatem suam bestiae tradun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da war ich ein narr und wußte nichts; ich war wie ein tier vor dir.

Latim

exsurge deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota di

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und alles tier, das seine klauen spaltet und wiederkäut, sollt ihr essen.

Latim

omne animal quod in duas partes ungulam findit et ruminat comedeti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und die cherubim schwebten empor. es ist eben das tier, das ich sah am wasser chebar.

Latim

et elevata sunt cherubin ipsum est animal quod videram iuxta flumen choba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und da es das andere siegel auftat, hörte ich das andere tier sagen: komm!

Latim

et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß ihr unterscheiden könnt, was unrein und rein ist, und welches tier man essen und welches man nicht essen soll.

Latim

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn ein tier stirbt, das ihr essen mögt: wer das aas anrührt, der ist unrein bis an den abend.

Latim

si mortuum fuerit animal quod licet vobis comedere qui cadaver eius tetigerit inmundus erit usque ad vesperu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das ist das tier, das ich unter dem gott israels sah am wasser chebar; und ich merkte, das es cherubim wären,

Latim

ipsum est animal quod vidi subter deum israhel iuxta fluvium chobar et intellexi quia cherubin essen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tiere

Latim

animalia

Última atualização: 2013-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,788,500,413 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK