Você procurou por: wölfe (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

wölfe

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

einer deiner letzten wölfe

Latim

una ex illis tua ultima

Última atualização: 2023-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gehet hin; siehe, ich sende euch als die lämmer mitten unter die wölfe.

Latim

ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre fürsten sind darin wie die reißenden wölfe, blut zu vergießen und seelen umzubringen um ihres geizes willen.

Latim

principes eius in medio illius quasi lupi rapientes praedam ad effundendum sanguinem et perdendas animas et avare sectanda lucr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre fürsten sind unter ihnen brüllende löwen und ihre richter wölfe am abend, die nichts bis auf den morgen übriglassen.

Latim

principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn das weiß ich, daß nach meinem abschied werden unter euch kommen greuliche wölfe, die die herde nicht verschonen werden.

Latim

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wölfe werden bei den lämmern wohnen und die parder bei den böcken liegen. ein kleiner knabe wird kälber und junge löwen und mastvieh miteinander treiben.

Latim

habitabit lupus cum agno et pardus cum hedo accubabit vitulus et leo et ovis simul morabuntur et puer parvulus minabit eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre rosse sind schneller denn die parder und behender denn die wölfe des abends. ihre reiter ziehen in großen haufen von ferne daher, als flögen sie, wie die adler eilen zum aas.

Latim

leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wolf

Latim

lupus

Última atualização: 2015-04-01
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,154,704 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK