Você procurou por: zu alles bereit für dich (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

zu alles bereit für dich

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

alles für dich

Latim

promisit

Última atualização: 2021-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alles gut für dich

Latim

omina bona tibi schorsch care omnia bona tibi de augusta vindelicorum

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bereit für alles

Latim

ad omnia parat

Última atualização: 2018-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für dich

Latim

facere

Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

immer bereit für den kampf

Latim

semper parati in praelium

Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nicht für dich

Latim

omnia, quae facies, non tibi facies, sed salut animation mortalität

Última atualização: 2022-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

will etwas für dich

Latim

aliquid tibi vis

Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sonne scheint für dich

Latim

sol lucet tibi

Última atualização: 2022-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

heute ich, morgen für dich

Latim

citius altius fortius

Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist sicherlich besser für dich

Latim

certe melius mihi est

Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nicht für sich, sondern für dich

Latim

non sibi sed libertas

Última atualização: 2022-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für dich ist das königreich der hölle

Latim

bonum est infernum

Última atualização: 2021-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und sandte seinen knecht aus zur stunde des abendmahls, zu sagen den geladenen: kommt, denn es ist alles bereit!

Latim

et misit servum suum hora cenae dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zu allen zeiten,

Latim

zwischen

Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn du freudig meinem klange folgest, ist gutes für dich zu hoffen

Latim

qui sequeris lete me dum sono spes bona de te

Última atualização: 2022-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der könig sprach zum weibe: gehe heim, ich will für dich gebieten.

Latim

et ait rex ad mulierem vade in domum tuam et ego iubebo pro t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

petrus spricht zu ihm: herr, warum kann ich dir diesmal nicht folgen? ich will mein leben für dich lassen.

Latim

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

agrippa aber sprach zu paulus: es ist dir erlaubt, für dich zu reden. da reckte paulus die hand aus und verantwortete sich:

Latim

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abner sprach zu ihm: hebe dich entweder zur rechten oder zur linken und nimm für dich der leute einen und nimm ihm sein waffen. aber asahel wollte nicht von ihm ablassen.

Latim

dixitque ei abner vade ad dextram sive ad sinistram et adprehende unum de adulescentibus et tolle tibi spolia eius noluit autem asahel omittere quin urgueret eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die götter zu allen dingen geben, die dinge, die sie sic

Latim

di tibi omnia

Última atualização: 2020-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,830,048 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK