A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nachdem im dezember 2001 ein attentäter sprengstoff in den absätzen seiner schuhe an bord eines flugzeugs geschmuggelt hatte, hatten einige staaten bereits besondere maßnahmen zur genaueren kontrolle von schuhwerk eingeführt.
dažas valstis ieviesa īpašus pasākumus kurpju labākai pārbaudīšanai jau 2001. gada decembrī — pēc tam, kad tā saucamais kurpju spridzinātājs centās noslēpt sprāgstvielas savu kurpju papēžos.
der mutmaßliche attentäter, vorläufig identifiziert als marine gunnery sergeant bob lee swagger a.d., wird von tausenden staats- und bundeseinheiten verfolgt, während wir hier sprechen.
iespējamajam slepkavam atvaļinātajam seržantam bobam lī svegeram visu laiku seko tūkstošiem tiesībsargājošo darbinieku.
daraus lässt sich folgern, dass die passagierschiffe, wenn man die situation höherer gewalt berücksichtigt, die durch die attentate vom 11. september 2001 entstanden ist, im rahmen ihres bisherigen und gegenwärtig bekannten zukünftigen betriebs eine förderwirkung für die entwicklung entfaltet haben, die der ursprünglich erwarteten wirkung ähnelt.
tāpēc var secināt, ka, ņemot vērā 11. septembra uzbrukumu radīto force majeure situāciju, kuģi to zināmās iepriekšējās un turpmākās izmantošanas ietvaros radīs ietekmi uz attīstību, kas līdzīga sākotnēji aprēķinātajai.