A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beanstandungen
atzinumi
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beanstandungen und weisungen
sūdzību un norāžu adresāts
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beanstandungen, produktrückruf und entblindung in notfallsituationen
sūdzības, produktu izņemšana no apgrozības un atkodēšana ārkārtas gadījumos
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um den beanstandungen des rechnungshofs zu berücksichtigen sind verfügbar unter:
kurus komisija īsteno, lai ņemtu vērā revīzijas palātas bažas:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei beanstandungen können reisende eine beschwerde an das beförderungsunternehmen richten.
ja pasažieri nav apmierināti ar pakalpojumu, viņiem ir tiesības iesniegt pārvadātājam sūdzību.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle festgestellten beanstandungen werden aufgezeichnet und dem antragsteller schriftlich bestätigt.
visus atzinumus pieraksta un rakstiski paziņo pieteikuma iesniedzējam;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sind maßnahmen zur unterrichtung des verbrauchers und zur regelung von beanstandungen vorzusehen.
tā kā būtu jāpieņem noteikti pasākumi attiecībā uz patērētāju informēšanu un sūdzību izskatīšanu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
alle beanstandungen müssen gemäß 147.b.130 vor erteilung einer genehmigung abgeschlossen sein.
pirms tiek izdots apstiprinājums, visus atzinumos konstatētos faktus novērš atbilstoši 147.b.130. iedaļas noteikumiem;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch manchmal geht etwas schief, und es gibt beanstandungen bei den waren oder probleme mit der lieferung.
taču reizēm var gadīties kļūmes – problēmas var rasties ar pašām precēm vai to piegādi.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf beanstandungen der qualität und der eigenschaften des erzeugnisses, für welches er den zuschlag erhalten hat, verzichtet,
viņš atsakās celt jebkādus iebildumus saistībā ar viņam piešķirtā produkta kvalitāti un īpašībām;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fristen, innerhalb derer der verbraucher etwaige beanstandungen wegen nichterfüllung oder mangelhafter erfüllung des vertrages erheben muß.
termiņi, kuros patērētājs var iesniegt sūdzības attiecībā uz līguma neizpildi vai nepienācīgu izpildi.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
futtermittelunternehmer, die arzneifuttermittel und zwischenprodukte in verkehr bringen, richten ein system zur registrierung und bearbeitung von beanstandungen ein.
barības uzņēmumu operatoriem, kas laiž ārstniecisko dzīvnieku barību un starpproduktus tirgū, jāievieš sistēma sūdzību reģistrācijai un apstrādei.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) auf beanstandungen der qualität und der eigenschaften des erzeugnisses, für welches er den zuschlag erhalten hat, verzichtet,
i) tas atsakās celt jebkādus iebildumus saistībā ar viņam piešķirtā produkta kvalitāti un īpašībām,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 12
Qualidade:
der hersteller muß beanstandungen systematisch aufzeichnen und überprüfen und wirkungsvolle systematische vorkehrungen treffen, damit die arzneimittel jederzeit schnell vom markt zurückgerufen werden können.
ražotājs ievieš sistēmu sūdzību reģistrācijai un izskatīšanai kopā ar iedarbīgu sistēmu tūlītējai un jebkurā laikā paveicamai veterināro zāļu izņemšanai no apgrozības izplatīšanas tīklā.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beanstandungen des hofes [5] bezogen sich insbesondere auf die mangelnde gesamtkohärenz des regelwerks sowie auf folgende punkte:
jo īpaši palāta izteica kritiku [5] par jautājumiem saistībā ar redakcijas vispārēju nekonsekvenci un:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die in den richtlinien 90/675/ewg und 91/496/ewg (15) vorgesehenen kontrollen ohne beanstandung durchlaufen haben.
- tie ir izturējuši pārbaudes, kas prasītas saskaņā ar direktīvām 90/675/eek un 91/496/eek [19].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: