Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gebräuchliche bezeichnung
vispārpieņemtais nosaukums
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 18
Qualidade:
gebräuchliche bezeichnung, kennnummern
parastais nosaukums, identifikācijas numuri
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 19
Qualidade:
gebräuchliche bezeichnung/gebräuchlicher begriff
parastais nosaukums/apzīmētājs
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebräuchliche bezeichnung, cipac-nummer
parastais nosaukums, cipac identifikācijas numurs
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 7
Qualidade:
bestand (gebräuchliche deutsche bezeichnung)
krājums (vispārpieņemtais nosaukums)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebräuchliche bezeichnung des beobachteten ereignisses.
novērotā notikuma parasts nosaukums.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die international gebräuchliche bezeichnung ist cabazitaxel.
to starptautiskais nosaukums ir kabazitaksels.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allgemein gebräuchliche und akzeptierte proprietäre formate.
bieži izmantoti un plaši pieņemti īpašniekprogrammatūras formāti.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der gesamten union gebräuchliche abkürzungen und piktogramme
visā savienībā pieņemti saīsinājumi un piktogrammas
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebräuchliche bezeichnung des pflanzlichen stoffs in allen eu-amtssprachen
augu izcelsmes vielas vispārpieņemtais nosaukums visās es oficiālajās valodās
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dosierungsempfehlungen für gonal-f entsprechen den für urinäres fsh gebräuchlichen dosierungen.
32 sniegtie gonal- f devu ieteikumi atbilst urīna fsh.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.