Você procurou por: liegeplatz yacht (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

liegeplatz yacht

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

yacht

Letão

jahta

Última atualização: 2013-09-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

angaben zum hafen und liegeplatz

Letão

informācija par ostu un ostas iekārtu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

liegeplatz im einlaufhafen (falls bekannt)

Letão

ostas iekārta ierašanās ostā (ja zināma)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

- er verbringt sein tage im rodgers yacht club.

Letão

viņš uzturas "rodgers" jahtklubā.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

künftig würden demnach keine schiffe mehr am zweiten liegeplatz von kai 1 ausgerüstet werden.

Letão

līdz ar to turpmāk 1. piestātnes otrajā enkurvietā kuģi vairs netiks aprīkoti.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

für schiffe, die am liegeplatz in den häfen alle motoren abschalten und landseitige elektrizität nutzen.

Letão

kuģiem, kuri laikā, kamēr tie ir piestājuši ostā, izslēdz visus dzinējus un izmanto elektroenerģijas pieslēgumu no krasta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

es können zusätzliche dienste angegeben werden, die bei der ankunft an einem liegeplatz benötigt werden.

Letão

var norādīt vajadzīgos papildu pakalpojumus, kas jāorganizē, ierodoties enkurvietā.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ewsa, legte die yacht in ostende an, wo ausschussmitglied xavier verboven schüler einer seefahrtschule empng.

Letão

ministru prezidents un ep deputāts wilfried martens kgs, apmeklēja burukuģi un uzrunāja komandu, kas tajā pašā dienā hāgā bija piedalījusies eiropas kongresa 60. gadadienas svinībās.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

d) für schiffe, die am liegeplatz in den häfen alle motoren abschalten und landseitige elektrizität nutzen.

Letão

d) kuģiem, kuriem izslēdz visus motorus un izmanto krasta elektroenerģijas pieslēgumu, kamēr tie ir noenkurojušies ostās.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

a) für schiffe, die sich nach den veröffentlichten fahrplänen voraussichtlich weniger als zwei stunden am liegeplatz befinden;

Letão

a) vienmēr, kad kuģiem pēc publicētajiem sarakstiem ir paredzēts atrasties enkurvietā mazāk par divām stundām;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das schiff hat während der fahrt, vor anker oder an seinem liegeplatz unter verstoß gegen internationale vorschriften stoffe eingeleitet;

Letão

no kuģa, kamēr tas bijis ceļā, noenkurojies vai pietauvojies, ir izmestas vielas, kas ir nelikumīgi saskaņā ar starptautisku konvenciju;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

bis zum 31. dezember 2020 elektrischen strom, der direkt an schiffe am liegeplatz im hafen geliefert wird.“

Letão

līdz 2020. gada 31. decembrim elektroenerģiju, ko tieši nodrošina kuģiem, kuri noenkuroti ostās.”

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

- das schiff hat während der fahrt, vor anker oder an seinem liegeplatz unter verstoß gegen internationale vorschriften stoffe eingeleitet;

Letão

- no kuģa, kamēr tas bijis ceļā, noenkurojies vai pietauvojies, ir izmestas vielas, kas ir nelikumīgi saskaņā ar visām starptautiskajām konvencijām,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

deutschland erklärt ferner, dass die ausrüstung eines schiffes am zweiten liegeplatz ein erhöhtes risiko bedeute, weil der erforderliche schwimmkran mitten auf der weser platziert werden müsse.

Letão

vācija paskaidro, ka kuģa aprīkošana otrajā enkurvietā ir saistīta ar paaugstinātu risku, jo nepieciešamais peldošais celtnis jānoenkuro vēzeres upes vidū.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

alle diese zugänge müssen geschlossen sein, bevor das schiff seinen liegeplatz zu einer reise verlässt, und geschlossen bleiben, bis sich das schiff an seinem nächsten liegeplatz befindet.

Letão

visas šīs pieejas aizver pirms kuģa došanās reisā un neatver, iekams kuģis nav sasniedzis nākamo piestātni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die ankunfts- und durchfahrtnachricht enthält alle einzelheiten der bewegung des schiffs von außerhalb des hafengebiets bis zum ersten liegeplatz im hafengebiet beziehungsweise bei der durchfahrt bis zu dem punkt, an dem es das hafengebiet verlässt.

Letão

ierašanās un tranzīta paziņojums ietver visu informāciju attiecībā uz kuģa pārvietošanos ārpus ostas teritorijas uz pirmo enkurvietu ostas teritorijā vai, tranzīta gadījumā, uz vietu, kur kuģis aizbrauc.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

b) schiffe am liegeplatz in häfen der gemeinschaft, wobei der besatzung ausreichend zeit eingeräumt wird, so bald wie möglich nach der ankunft am liegeplatz und so spät wie möglich vor der abfahrt die notwendige kraftstoffumstellung vorzunehmen.

Letão

b) kuģi, kas noenkurojušies kopienas ostās, dodot pietiekami laiku ekipāžai, lai tā veiktu jebkuras nepieciešamās degvielas nomaiņas operācijas, cik vien ātri iespējams pēc ierašanās enkurvietā un cik vien vēlu iespējams pirms atiešanas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

maximaler schwefelgehalt von schiffskraftstoffen zur verwendung durch binnenschiffe und schiffe an liegeplätzen in häfen der gemeinschaft

Letão

maksimālais sēra saturs flotes degvielā, ko izmanto iekšējo ūdensceļu kuģi un kuģi, kas noenkuroti kopienas ostās

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,743,020,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK