Você procurou por: personenkraftfahrzeuge (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

personenkraftfahrzeuge

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

die neue regelung betrifft personenkraftfahrzeuge und leichte nutzfahrzeuge.

Letão

jaunie noteikumi attiecas uz pasažieru automobiļiem un viegliem saimnieciski izmantojamiem transportlīdzekļiem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die nutzung kleinerer, leichterer und stärker spezialisierter personenkraftfahrzeuge muss gefördert werden.

Letão

jāveicina mazāku, vieglāku un specializētāku ceļu satiksmes pasažieru transportlīdzekļu izmantošana.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

personenkraftfahrzeuge: kraftfahrzeuge, die den kriterien unter buchstabe a nicht entsprechen;

Letão

«privāts mehāniskais transportlīdzeklis» ir katrs mehāniskais transportlīdzeklis, uz ko neattiecas a) apakšpunktā sniegtā definīcija;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b ) personenkraftfahrzeuge : kraftfahrzeuge , die den kriterien unter buchstabe a ) nicht entsprechen ;

Letão

b) "privāts mehāniskais transportlīdzeklis" nozīmē visus mehāniskos transportlīdzekļus, uz ko neattiecas a) apakšpunkta definīcija;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sollten rat und parlament den vorschlag der kommission annehmen, die steuern für personenkraftfahrzeuge an deren co2–emissionen zu koppeln;

Letão

padomei jāpieņem komisijas priekšlikums nodokļus par vieglajiem automobiļiem sasaistīt ar co2 emisiju līmeni;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im personenverkehr führen die polizei- und zollbehörden ab 15. juni 1985 im regelfall eine einfache sichtkontrolle der die gemeinsame grenze mit verminderter geschwindigkeit überquerenden personenkraftfahrzeuge durch, ohne diese anzuhalten.

Letão

policija un muitas iestādes attiecībā uz personu pārvietošanos no 1985. gada 15. jūnija vienmēr veic privāto transportlīdzekļu vienkāršu vizuālu pārbaudi, tiem šķērsojot robežu ar samazinātu ātrumu, bet bez prasības apstāties.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) an den grenzübergangsstellen der see- und landgrenzen können die mitgliedstaaten den kraftverkehr auf unterschiedliche fahrspuren für personenkraftfahrzeuge, lastkraftwagen und omnibusse aufteilen; dies ist durch schilder gemäß anhang iii teil c kenntlich zu machen.

Letão

3. jūras un sauszemes robežšķērsošanas vietās dalībvalstis var sadalīt transportlīdzekļu plūsmu dažādās joslās vieglajiem un kravas transportlīdzekļiem un autobusiem, izmantojot iii pielikuma c daļā dotās zīmes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,376,768 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK