Você procurou por: zgodnie (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

zgodnie

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

zgodnie z art.

Letão

zgodnie z art.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Alemão

(186) zgodnie z ust.

Letão

(186) zgodnie z ust.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(108) zgodnie z sekcją 3.3.

Letão

(108) zgodnie z sekcją 3.3.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2) rozpocząć procedurę zgodnie z art.

Letão

2) rozpocząć procedurę zgodnie z art.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

48. możliwe jest podjęcie decyzji zgodnie z art.

Letão

48. możliwe jest podjęcie decyzji zgodnie z art.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art.

Letão

komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(60) zgodnie z powyższym komisja uważa, że:

Letão

(60) zgodnie z powyższym komisja uważa, że:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[8] zgodnie z pismem z dnia 12 kwietnia 2005 r.

Letão

[8] zgodnie z pismem z dnia 12 kwietnia 2005 r.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zgodnie z dostępnymi informacjami polska zamierza umorzyć te środki.

Letão

zgodnie z dostępnymi informacjami polska zamierza umorzyć te środki.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

polnisch masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Letão

poļu valodā masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

polnisch wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005

Letão

poļu valodā wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Alemão

polnisch masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Letão

poļu valodā masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(30) spółka kwalifikuje się do objęcia zbiorowym postępowaniem upadłościowym zgodnie z prawem krajowym.

Letão

(30) spółka kwalifikuje się do objęcia zbiorowym postępowaniem upadłościowym zgodnie z prawem krajowym.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

polnisch masło po obniżonej cenie zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1898/2005 rozdział iv

Letão

poļu valodā masło po obniżonej cenie zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1898/2005 rozdział iv

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

polnisch masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Letão

poļu valodā masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(87) w tym wypadku, zgodnie z dostępnymi informacjami decyzja o restrukturyzacji jeszcze nie została wydana.

Letão

(87) w tym wypadku, zgodnie z dostępnymi informacjami decyzja o restrukturyzacji jeszcze nie została wydana.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

w analizie wpływu pomocy restrukturyzacyjnej na rynek i konkurentów komisja weźmie pod uwagę fakt, że hcm zlokalizowana jest na obszarze objętym pomocą zgodnie z art.

Letão

w analizie wpływu pomocy restrukturyzacyjnej na rynek i konkurentów komisja weźmie pod uwagę fakt, że hcm zlokalizowana jest na obszarze objętym pomocą zgodnie z art.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

polnisch pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005 i ważne wyłącznie do 31 marca 2006 r.

Letão

poļu valodā pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005 i ważne wyłącznie do 31 marca 2006 r.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(15) zgodnie z informacjami przekazanymi przez polskie władze wielkość polskiego rynku nowych samochodów w roku 2003 wynosiła 320000 pojazdów.

Letão

(15) zgodnie z informacjami przekazanymi przez polskie władze wielkość polskiego rynku nowych samochodów w roku 2003 wynosiła 320000 pojazdów.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

47. oba przedmiotowe programy pomocy zostały notyfikowane przez władze polskie zgodnie ze wspomnianą powyżej procedurą w ramach "procedury przejściowej".

Letão

47. oba przedmiotowe programy pomocy zostały notyfikowane przez władze polskie zgodnie ze wspomnianą powyżej procedurą w ramach%quot%procedury przejściowej%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,802,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK