Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zgodnie z art.
zgodnie z art.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
(186) zgodnie z ust.
(186) zgodnie z ust.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(108) zgodnie z sekcją 3.3.
(108) zgodnie z sekcją 3.3.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) rozpocząć procedurę zgodnie z art.
2) rozpocząć procedurę zgodnie z art.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
48. możliwe jest podjęcie decyzji zgodnie z art.
48. możliwe jest podjęcie decyzji zgodnie z art.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art.
komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(60) zgodnie z powyższym komisja uważa, że:
(60) zgodnie z powyższym komisja uważa, że:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[8] zgodnie z pismem z dnia 12 kwietnia 2005 r.
[8] zgodnie z pismem z dnia 12 kwietnia 2005 r.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zgodnie z dostępnymi informacjami polska zamierza umorzyć te środki.
zgodnie z dostępnymi informacjami polska zamierza umorzyć te środki.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polnisch masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
poļu valodā masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polnisch wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005
poļu valodā wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 9
Qualidade:
polnisch masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
poļu valodā masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(30) spółka kwalifikuje się do objęcia zbiorowym postępowaniem upadłościowym zgodnie z prawem krajowym.
(30) spółka kwalifikuje się do objęcia zbiorowym postępowaniem upadłościowym zgodnie z prawem krajowym.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polnisch masło po obniżonej cenie zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1898/2005 rozdział iv
poļu valodā masło po obniżonej cenie zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1898/2005 rozdział iv
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polnisch masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
poļu valodā masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(87) w tym wypadku, zgodnie z dostępnymi informacjami decyzja o restrukturyzacji jeszcze nie została wydana.
(87) w tym wypadku, zgodnie z dostępnymi informacjami decyzja o restrukturyzacji jeszcze nie została wydana.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w analizie wpływu pomocy restrukturyzacyjnej na rynek i konkurentów komisja weźmie pod uwagę fakt, że hcm zlokalizowana jest na obszarze objętym pomocą zgodnie z art.
w analizie wpływu pomocy restrukturyzacyjnej na rynek i konkurentów komisja weźmie pod uwagę fakt, że hcm zlokalizowana jest na obszarze objętym pomocą zgodnie z art.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polnisch pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005 i ważne wyłącznie do 31 marca 2006 r.
poļu valodā pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005 i ważne wyłącznie do 31 marca 2006 r.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(15) zgodnie z informacjami przekazanymi przez polskie władze wielkość polskiego rynku nowych samochodów w roku 2003 wynosiła 320000 pojazdów.
(15) zgodnie z informacjami przekazanymi przez polskie władze wielkość polskiego rynku nowych samochodów w roku 2003 wynosiła 320000 pojazdów.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
47. oba przedmiotowe programy pomocy zostały notyfikowane przez władze polskie zgodnie ze wspomnianą powyżej procedurą w ramach "procedury przejściowej".
47. oba przedmiotowe programy pomocy zostały notyfikowane przez władze polskie zgodnie ze wspomnianą powyżej procedurą w ramach%quot%procedury przejściowej%quot%.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível