A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ergänzungszahlungen
papildomos išmokos
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
tierbezogene ergänzungszahlungen
liuksemburgas -3,4 -nyderlandai -25,3 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
milchprämien und ergänzungszahlungen
priemoka už pieną ir papildomos išmokos
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
abschnitt iiimilchprämie und ergänzungszahlungen
i skirsnis priemoka už pieną ir papildomos išmokos
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapitel 7 milchprämie und ergänzungszahlungen
7 skyrius priemokos už pieną ir papildomos išmokos
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
feststellungen in bezug auf die ergänzungszahlungen
išvados dėl papildomų išmokų
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
(2) ergänzungszahlungen: gesamtbeträge in mio. eur
belgija -12,12 -24,30 -36,45 -danija -16,31 -32,70 -49,05 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapitel iii beihilfeantrÄge auf milchprÄmie und ergÄnzungszahlungen
iii skyrius pagalbos paraiŠka priemokai uŽ pienĄ ir papildomoms iŠmokoms gauti
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die milchprämie und die ergänzungszahlungen wurdenspätestens 2007 abgeschafft.
priemokos už pieną ir papildomos išmokos buvo panaikintos vėliausiai nuo 2007 m.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) tierbezogene ergänzungszahlungen können gewährt werden für
austrija -12,0 -portugalija -6,2 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die milchprämie und die ergänzungszahlungen wurden spätestens ab 2007 abgeschafft.
priemokos už pieną ir papildomos išmokos buvopanaikintosvėliausiainuo2007 m.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in den anderen fällen ist die gewährung tierbezogener ergänzungszahlungen gebunden an
kitais atvejais išmoka už galvijų vienetą suteikiama laikantis:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) flächenbezogene ergänzungszahlungen werden je hektar dauergrünland gewährt,
1. išmokos už plotą skiriamos už hektarą daugiametės ganyklos:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
unterabschnitt ivvor-ort-kontrollen der beihilfeanträge auf die milchprämie und die ergänzungszahlungen
iv poskirsnis patikrinimai vietoje, susiję su pagalbos paraiškomis priemokai už pieną ir papildomoms išmokoms gauti
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absatz 1 buchstaben a und d erfolgt in form jährlicher ergänzungszahlungen,
1 pastraipos a ir d punktuose, teikiama išmokant metines papildomas išmokas,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seit 2007 werden die milchprämie und die ergänzungszahlungen verpflichtend von der produktion entkoppelt undfließenin die betriebsprämie ein18
nuo 2007 m. priemoka už pienąir papildomosišmokos yra privalomai atsiejamos nuo gamybosirįtraukiamosį bendrosišmokosschemą18.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(g) milchprämie und ergänzungszahlungen gemäß titel iv kapitel 7 der genannten verordnung;
(g) priemoka už pieną ir papildoma išmoka, numatyta to reglamento iv dalies 7 skyriuje;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
absatz 1 buchstabe b erfolgt in form jährlicher ergänzungszahlungen wie tierbezogener zahlungen oder grünlandprämien,
1 pastraipos b punkte, teikiama išmokant metines papildomas išmokas, kaip antai, išmokas už galvijų vienetą ar išmokas už pievą,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. die für ergänzungszahlungen verfügbare gesamtsumme wird gleichmäßig über die beihilfefähigen hopfenflächen im hoheitsgebiet des betreffenden mitgliedstaats verteilt.
4. bendra papildomoms išmokos skirta suma padalinama lygiomis dalimis reikalavimus atitinkantiems plotams, apsodintiems apyniais visoje atitinkamos valstybės narės teritorijoje.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-ergänzungszahlungen für milcherzeuger gemäß artikel 96 der verordnung (eg) nr. 1782/2003;
-papildomas išmokas pieno produktų gamintojams, numatytas reglamento (eb) nr. 1782/2003 96 straipsnyje;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: