Você procurou por: gemeinschaftsregeln (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

gemeinschaftsregeln

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

die worte „gemeinschaftsregeln und -normen“;

Lituano

žodžiai „eb taisyklės ir standartai“;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

befugnisse zur gewährleistung der konsistenten anwendung der gemeinschaftsregeln

Lituano

Įgaliojimai užtikrinti nuoseklų bendrijos taisyklių taikymą

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor der rückkehr in den hafen oder wenn durch gemeinschaftsregeln vorgeschrieben

Lituano

turi būti perduodama prieš grįžtant į uostą arba jei reikalaujama pagal bendrijos taisykles

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur festlegung von gemeinschaftsregeln für direktzahlungen im rahmen der gemeinsamen agrarpolitik

Lituano

nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykles

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für die sicherheit und den gesundheitsschutz der arbeitnehmer bestehen allgemeine gemeinschaftsregeln.

Lituano

bendrijoje nustatytos bendros darbuotojų sveikatos apsaugos ir saugos taisyklės.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

informationen zu den beihilfen, die von den gemeinschaftsregeln zu staatlichen beihilfen gedeckt werden.

Lituano

informacija apie investicijas, kurioms taikomos bendrijos valstybės pagalbos taisyklės

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das in den gemeinschaftsregeln für saatgutpartien dieser arten vorgesehene hoechstgewicht ist daher entsprechend anzupassen.

Lituano

–numatytas apdulkintojas yra tik tetraploidinis, nuo diploidinių cukrinių runkelių žiedadulkių šaltinių -600 m -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der ursprung der unter die vorliegende verordnung fallenden erzeugnisse wird gemäß den geltenden gemeinschaftsregeln bestimmt.

Lituano

Šiame reglamente nurodytų gaminių kilmė nustatoma remiantis bendrijoje galiojančiomis taisyklėmis.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in ermangelung aller weiteren gemeinschaftsregeln sind die mitgliedstaaten frei, nationale bestimmungen für die personenkraftwagenbesteuerung festzulegen.

Lituano

kadangi nėra jokių kitų bendrijos taisyklių, valstybės narės gali savo nuožiūra nustatyti nacionalines lengvųjų automobilių apmokestinimo nuostatas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die artikel 1, 2 und 3 finden unbeschadet der bestehenden besonderen gemeinschaftsregeln und -verfahren anwendung.

Lituano

1, 2 ir 3 straipsniai taikomi nepažeidžiant jau nustatytų bendrijos taisyklių ir procedūrų.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei der kontrolle der einhaltung der gemeinschaftsregeln über staatliche beihilfen fallen ihnen getrennte, aber einander ergänzende aufgaben zu 10.

Lituano

jie atlieka atskiras, bet viena kitą papildančias funkcijas siekdami užtikrinti, kad būtų laikomasi bendrijos taisyklių dėl valstybės pagalbos 10.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es ist wichtig, dass andorra sicherstellt, dass die gemeinschaftsregeln für auf euro lautende banknoten und münzen in andorra angewandt werden.

Lituano

svarbu, kad andora užtikrintų bendrijos taisyklių dėl euro banknotų ir monetų taikymą andoroje.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das rahmenprogramm wird in Übereinstimmung mit den gemeinschaftsregeln über staatliche beihilfen, insbesondere den regeln über staatliche beihilfen für forschung und entwicklung durchgeführt8.

Lituano

septintoji pagrindų programa taip pat įgyvendinama pagal valstybės pagalbos, visų pirma valstybės pagalbos, skiriamos moksliniams tyrimams ir plėtrai, taisykles8.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese bestimmungen gelten auch für aufträge im versorgungssektor, sobald die regierung montenegros die rechtsvorschriften zur einführung der gemeinschaftsregeln in diesem bereich erlassen hat.

Lituano

pirmiau išdėstytos nuostatos taip pat taikomos komunalinių paslaugų sektoriaus sutartims, kai juodkalnijos vyriausybė priims teisės aktus, į kuriuos bus perkeltos šios srities bendrijos taisyklės.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

5.2 dienstleistungen von allgemeinem interesse nichtwirtschaftlicher natur unterliegen weder spezifischen gemeinschaftsregeln noch den regeln für den binnenmarkt, für den wettbewerb oder für staatliche beihilfen.

Lituano

5.2 ne ekonominio pobūdžio visuotinės svarbos paslaugų nereglamentuoja specialios bendrijos taisyklės, toms paslaugoms netaikomos su vidaus rinka, konkurencija ir valstybės pagalba susijusios taisyklės.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einhaltung der gemeinschaftsregeln über staatliche beihilfen, insbesondere der vorschriften des gemeinschaftsrahmens für staatliche beihilfen für forschung, entwicklung und innovation [11];

Lituano

laikantis bendrijos valstybės pagalbos taisyklių, ypač nustatytųjų bendrijos valstybės pagalbos moksliniams tyrimams, taikomajai veiklai ir naujovių diegimui sistemoje [11];

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

[28] semi-subsistenzbetriebe im umstrukturierungsprozess, erzeugergemeinschaften, einhaltung der gemeinschaftsregeln, technische hilfe, ergänzungen zu direktzahlungen.

Lituano

Šiuo metu ecip programa yra reguliariai ir tinkamai stebima. 2006 m. gegužės 31 d. buvo likę 800 ecip nagrinėtinų atvejų ir prognozuojama, kad visos bylos bus išnagrinėtos iki 2006 m. pabaigos. tuo metu komisija galės pateikti išsamias ir patikimas finansines ataskaitas. -media programa

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(f) einhaltung der gemeinschaftsregeln über staatliche beihilfen, insbesondere der vorschriften des gemeinschaftsrahmens für staatliche beihilfen für forschung, entwicklung und innovation15;

Lituano

(f) laikomasi bendrijos valstybės pagalbos taisyklių, ypač nustatytųjų bendrijos valstybės pagalbos moksliniams tyrimams, taikomajai veiklai ir naujovių diegimui sistemoje15;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(5) die verordnung (eg) nr. 1259/1999 enthält die gemeinschaftsregeln für direktzahlungen im rahmen der gemeinsamen agrarpolitik.

Lituano

(5) reglamentu (eb) nr. 1259/1999 nustatomos bendrosios tiesioginės paramos schemos taisyklės pagal bendrąją žemės ūkio politiką.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die vorliegende mitteilung stellt einen weiteren schritt zu einer bestandsaufnahme der merkmale der sozialdienstleistungen auf europäischer ebene und – soweit diese betroffen sind – zu einer klareren formulierung der gemeinschaftsregeln für diese dienstleistungen dar.

Lituano

Šis komunikatas, tai dar vienas žingsnis, siekiant, kad europos lygmeniu būtų atsižvelgiama į ypatingą socialinių paslaugų pobūdį ir siekiant išaiškinti šioms paslaugoms taikomas bendrijos taisykles.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,519,199 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK