Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das ergebnis?
kita – kelionės lėktuvu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist das ergebnis
atsirado
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ergebnis der explorationstätigkeit.
Žvalgybos veiklos rezultatas.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ergebnis sollte sein:
tai leistų užtikrinti:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ergebnis ist ein blutdruckanstieg.
dėl to kyla kraujospūdis.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
das ergebnis umfasst folgendes:
pateikiama:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ergebnis entspricht den anstrengungen.
rezultatai pranoko lūkesčius.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ergebnis der konsultation der Öffentlichkeit
viešojo konsultavimosi rezultatai
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ergebnis ist eine verbesserte erektion.
dėl to pagerėja erekcija.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
biogas ist das ergebnis unterschiedlicher prozesse.
biodujos susidaro iš panaudojant keleto tipų procesus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ergebnis dieser reformen bleibt abzuwarten.
Šių reformų rezultatų dar reikia palaukti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und ich will euch das reich bescheiden, wie mir's mein vater beschieden hat,
todėl aš jums skiriu valdyti karalystę, kaip ir man yra skyręs tėvas,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander liebet.
aš jums tai įsakau: mylėkite vienas kitą!”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darum ermahne ich euch: seid meine nachfolger!
todėl raginu jus: būkite mano sekėjai!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also gebot ich euch zu der zeit alles, was ihr tun sollt.
tuo metu aš jums įsakiau viską, ką privalote daryti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ihr seid meine freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete.
jūs esate mano draugai, jei darote, ką jums įsakau.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diese erschreckende zahl ist das ergebnis des ersten berichts über menschenhandel in europa, der heute von der europäischen kommission vorgestellt wird.
tai itin pribloškiantis skaičius, pateikiamas pirmojoje duomenų apie prekybą žmonėmis europoje ataskaitoje, kurią šiandien paskelbė europos komisija.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?
nejaugi tapau jūsų priešu, kalbėdamas jums tiesą?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diese einstellung ist das ergebnis eines kooperationsprozesses, der anfang der siebziger jahre in dieser region ins leben gerufen wurde und bis heute andauert.
tokių rezultatų padėjo pasiekti 8-ajame dešimtmetyje alpių regione pradėtas bendradarbiavimo procesas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gedenket ihr nicht daran, daß ich euch solches sagte, da ich noch bei euch war?
ar neprisimenate, jog aš tai sakiau jums, tebebūdamas tarp jūsų?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: