Você procurou por: religionsunterrichts (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

religionsunterrichts

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

lehrer begrüßten den lehrplan als ergänzung des religionsunterrichts und als möglichkeit, einen dialog in gang zu setzen.

Lituano

tendencingumas, kuriuo galima paaiškinti mažiau palankią šių mokinių padėtį, atsiranda dėl subjektyvių mokytojų rekomendacijų, vaikų skirstymo nuo ankstyvos vaikystės, mokyklų tipų įvairovės arba neteisingo imigrantų ar etninių mažumų mokinių priskyrimo „specialiųjų poreikių“ mokiniams.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sicherstellung der möglichkeit des religionsunterrichts für nicht-muslimische minderheiten, einschließlich der ausbildung ihrer geistlichen.

Lituano

užtikrinti galimybę ne musulmonų tikėjimo mažumoms gauti religinį išsilavinimą, taip pat jų dvasininkų mokymo galimybę.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfolgung aus religiösen gründen kann sich auf verschiedene art und weise äußern, etwa in einem absoluten verbot religiöser betätigungen und des religionsunterrichts bis hin zu schwerwiegenden diskriminierenden maßnahmen gegen personen, die einer bestimmten religiösen gruppe angehören.

Lituano

persekiojimas religiniu pagrindu gali būti įvairių formų, tai gali būti, pavyzdžiui, visiškas draudimas atlikti apeigas ir mokyti atitinkamos religijos, arba tai gali būti griežtos diskriminacinės priemonės, taikomos tam tikrai religinei grupei priklausantiems asmenims.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

43. fordert die türkischen behörden erneut auf, unverzüglich allen tätigkeiten ein ende zu setzen, die religiöse minderheiten und gemeinschaften diskriminieren und sie behindern, unter anderem in den bereichen eigentumsrechte, rechtsstatus, schulen und interne organisation, raumordnungsbestimmungen und ausbildung des klerus; fordert als erste deutliche zeichen der umsetzung, unverzüglich das griechischorthodoxe seminar von halki wieder zu öffnen und den kirchlichen titel des Ökumenischen patriarchats öffentlich zu verwenden; ruft die türkei auf, mit diesen schwierigkeiten im sinne der einschlägigen rechtsprechung des europäischen gerichtshofs für menschenrechte umzugehen; fordert die anerkennung und den schutz der aleviten und die anerkennung der cem-häuser als stätten der religionsausübung; fordert ferner, dass jede art des religionsunterrichts freiwillig erfolgen muss und nicht nur die sunnitische religion umfassen darf; fordert den schutz der grundrechte aller christlichen minderheiten und gemeinschaften in der türkei (beispielsweise der griechen von istanbul, imbros und tenedos);

Lituano

43. dar kartą ragina turkijos valdžios institucijas nedelsiant nutraukti bet kokius veiksmus, kuriais diskriminuojamos religinės mažumos ir bendruomenės ar joms keliama sunkumų, įskaitant nuosavybės teisių, teisinio statuso, mokyklų ir vidinio valdymo, aplinkos apsaugos planavimo taisyklių ir dvasininkų mokymo srityse, ir kaip pirmo akivaizdaus įrodymo, kad imtasi reikiamų priemonių, reikalauja nedelsiant vėl atidaryti halkio graikų ortodoksų seminariją ir viešai vartoti bažnytinį ekumeninio patriarchato pavadinimą; ragina turkiją, atsižvelgiant į esamus sunkumus, vadovautis atitinkama europos Žmogaus teisių teismo praktika; ragina pripažinti ir ginti levitus, taip pat pripažinti religiniais centrais cem namus, palikti laisvę rinktis bet kokį religinį auklėjimą, kad tai apimtų ne vien tik sunitų religiją; ragina ginti visų krikščionių mažumų ir bendruomenių turkijoje (pvz., stambulo, imvroso ir tenedoso graikų) pagrindines teises;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,525,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK