Você procurou por: schnupftabak (Alemão - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

schnupftabak

Lituano

uostomasis tabakas

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kautabak und schnupftabak

Lituano

kramtomasis arba uostomasis tabakas

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zigarren, pfeifentabak, kau‑ oder schnupftabak,

Lituano

cigarai, pypkių tabakas, kramtomasis ar uostomasis tabakas,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kautabak und schnupftabak––– ituierter“ tabak

Lituano

kramtomasis arba uostomasis tabakas––– kas

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kau- und schnupftabak unterliegen fortan eigenen vorschriften für kennzeichnung und inhaltsstoffe.

Lituano

kramtomajam ir uostomajam tabakui galios konkrečios ženklinimo ir sudedamųjų dalių skelbimo taisyklės.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

24013000 -tabakabfälle neben den in den erläuterungen zu position 2401 des hs, ziffer 2, genannten tabakabfällen gehören hierher z.b.: 1.abfälle, die bei der bearbeitung der tabakblätter anfallen; sie werden z.b. unter den namen "kirinti", "broquelins" und "scraps" gehandelt. im allgemeinen enthalten sie verunreinigungen oder fremdkörper wie staub, pflanzenreste und spinnstofffasern. diese abfälle werden zuweilen durch sieben entstaubt;2.abfälle von tabakblättern, die im handel als "siftings" bezeichnet werden und beim sieben der vorgenannten abfälle anfallen;3.abfälle aus der herstellung von zigarren, die als "coupures" bezeichnet werden und aus blattstücken bestehen;4.beim sieben der vorgenannten abfälle anfallender staub. nicht hierher gehört z.b. tabakabfall, der als rauchtabak, kautabak, schnupftabak oder tabakmehl aufbereitet oder so behandelt wurde, dass er ohne weitere bearbeitung als rauchtabak, kautabak, schnupftabak oder tabakmehl verwendbar ist (position 2403). -

Lituano

24013000 -tabako liekanos be produktų, išvardytų ss paaiškinimų 2401 pozicijos paaiškinimų 2 pastraipoje, šioje subpozicijoje taip pat klasifikuojami: 1)atliekos, susidariusios po tabako lapų apdorojimo; prekyboje jos dažniausiai vadinamos "subproduktais", bet valstybėse narėse taip pat vadinamos skirtingai – "smulkme" (smalls), "winnowings", "sąšlavomis" (sweepings), "kirinti" arba "broquelins" ir t. t. jose paprastai yra nešvarumų ar svetimkūnių, pavyzdžiui, dulkių, daržovių atliekų, tekstilės pluoštų. kartais sijojant iš šių atliekų pašalinamos dulkės;2)tabako lapų atliekos, prekyboje vadinamos "išsijomis", gaunamos sijojant pirmiau minėtas liekanas;3)cigarų gamybos atliekos, vadinamos "drožlėmis", kurias sudaro lapų dalelės;4)dulkės, gaunamos sijojant pirmiau minėtas liekanas. Šioje subpozicijoje neklasifikuojamos tabako atliekos, paruoštos parduoti kaip rūkomasis tabakas arba kramtomasis tabakas, uostomasis tabakas arba kaip tabako milteliai, ar kurias ketinama vartoti kaip rūkomąjį tabaką, kramtomąjį tabaką, uostomąjį tabaką arba kaip tabako miltelius (2403 pozicija). -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,653,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK