Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
größere zuladung möglich, die nach nummer 5 ermittelt werden kann.
galima didesnė apkrova ir ją galima apskaičiuoti pagal 5 punktą.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die für eine kurzfristig auftretende Änderung höchstzulässige Änderung der fluggastanzahl oder der zuladung im frachtraum ist im betriebshandbuch anzugeben.
maksimalus leistinas keleivių skaičiaus pakeitimas ar pavėlavęs krovinys, priimtinas kaip paskutinę minutę daromas pakeitimas, privalo būti nurodytas skrydžių vykdymo vadove.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
66. vom hersteller angegebene maximale zuladung gemäß nummer 3.6 ohne gewicht des inhalts von fest angebrachten behältern
(d) gamintojo rekomenduojama maksimali apkrova pagal 3.6 punktą, išskyrus pilnų stacionarių bakų turinio svorį;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vom hersteller empfohlene maximale zuladung gemäß nummer 3.6 ohne gewicht des inhalts von fest angebrachten behältern in vollem zustand;
gamintojo rekomenduojama maksimali apkrova pagal 3.6 punktą, neįskaičiuojant stacionarių bakų (kai jie pilni) turinio svorio;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cen -en iso 14946:2001 kleine wasserfahrzeuge — maximale zuladung (iso 14946:2001) -— --
cen -en iso 14946:2001 mažieji laivai. didžiausioji apkrova (iso 14946:2001) -— --
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"die vom hersteller angegebene maximale zuladung..."10. unter nummer 5 "einbauvorschriften" wird folgender abschnitt hinzugefügt:
d) "dideli variklio pakeitimai"; – variklio pakeitimai, kuriuos atlikus:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"-vom hersteller angegebene maximale zuladung gemäß nummer 3.6 ohne gewicht des inhalts von fest angebrachten behältern."9. unter nummer 3.6 muss es statt "vom hersteller empfohlene hoechstlast" heißen: vom hersteller angegebene maximale zuladung und der beginn des texts lautet wie folgt:
c) "varomasis variklis"; – tai bet koks kibirkštimi ar suspaudimu uždegamas vidaus degimo variklis, naudojamas stūmimui į priekį, įskaitant bortinius dvitakčius ir keturtakčius, varomuosius laivagalio su ar be vientisinio išleidimo bei užbortinius variklius;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível