A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
magenretention
Żamma tal- kontenut ta ’ l- istonku
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wenn sich ihr magen nur langsam entleert (magenretention)
- jekk l- istonku tiegħek jitbattal bil- mod (żamma gastrika)
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
außerdem darf toviaz nicht angewendet werden bei patienten mit: • harnretention (schwierigkeiten beim harnlassen), • magenretention (wenn der magen sich nicht richtig entleert), • nicht ausreichend behandeltem oder unbehandeltem engwinkelglaukom (erhöhter augendruck auch bei entsprechender behandlung), • myasthenia gravis (eine nervenerkrankung, die zu muskelschwäche führt), • schwerer einschränkung der leberfunktion (schweres leberleiden), • schwerer colitis ulcerosa (schwere entzündung des dickdarms, die zu geschwürbildung und blutungen führt), • toxischem megacolon (eine sehr schwerwiegende colitis-komplikation).
toviaz m’ għandux jintuża wkoll f’ pazjenti bi: • żamma ta ’ l- awrina (diffikultà biex tagħmel l- awrina), • żamma gastrika (meta l- istonku ma jitbattalx sewwa), • glawkoma ostruttiva mhux ikkontrollata (pressjoni għolja fl- għajn anki bil- kura), • myasthenia gravis (marda tan- nervi li tikkawża indeboliment tal- muskoli), • indeboliment akut tal- fwied (mard tal- fwied akut), • kolite ulċerattiva severa (infjammazzjoni akuta tal- musrana l- kbira li tikkawża tiġriħ u fsada), • megacolon tossiku (kumplikazzjoni serja ħafna tal- kolite).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.