Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
für die bestimmung des trockenstoffgehalts von tomatensaft ist eine methode festzulegen.
filwaqt li huwa meħtieġ li jkun addottat metodu analitiku biex ikun iddeterminat l-użin tal-kontenut solidu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) 15 gewichtshundertteile des trockenstoffgehalts von tomatenkonzentrat mit einem trockenstoffgehalt von über 20 gewichtshundertteilen und
(a) 15% bħala piż ta'kontenut ta'piż xott għall-konċentrat tat-tadam li jkollu kontenut ta'piż li jeċċedi 20%; u
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) bestimmung des trockenstoffgehalts im refraktometrischen verfahren und die messung des auf den trockenstoff bezogenen fructosegehalts auf der grundlage einer repräsentativen tagesprobe und
(b) determinazzjoni tal-kontenut ta'materjal niexef b’kejl refraktometriku tal-kontenut taz-zokkor fil-meraq tal-frott skond il-piż fi stat niexef, fuq il-bażi ta'teħid ta'kampjuni rappreżentattivi ta'kull jum;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) einen in invertzucker ausgedrückten zuckergehalt von mindestens 42 gewichtshundertteilen des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;
(b) kontenut ta'zokkor espress bħala zokkor invertit ta'mill-inqas 42% bħala piż tal-kontenut ta'piż xott imnaqqas bi kwalunkwe melħ komuni miżjud;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) einen in essigsäure ausgedrückten gehalt an fluechtiger säure von höchstens 0,4 gewichtshundertteil des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;
(d) aċidità volatili, espressa bħala aċidu aċetiku li ma teċċedix 0,4% bħala piż ta'kontenut ta'piż xott, imnaqqas bi kwalundwe melħ komuni miżjud;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) einen vollständig titrierbaren, in kristallisierter monohydratzitronensäure ausgedrückten säuregehalt von höchstens 10 gewichtshundertteilen des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;
(ċ) aċidità sħiħa titratabbli, espressa bħala aċidu ċitriku monoidratat kristallizzat, li ma teċċedix 10 fil-mija bħala piż tal-kontenut ta'piż xott imnaqqas bi kwalunkwe melħ komuni miżjud;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"f) im fall von saft aus tomaten/paradeiser einen milchsäuregehalt von höchstens 1 gewichtshundertteil des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz."
"(f) kontenut totali ta'l-aċidu lattiku li ma jeċċedix il-1% tal-piż xott, imnaqqas biż-żieda ta'b'kull tip ta'melħ komuni, fil-każ ta'ġulepp tat-tadam.";
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(1) im sinne der artikel 13 bis 18 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 gilt als isoglucoseerzeugung die gesamtmenge des erzeugnisses, das aus glukose oder glukosepolymeren gewonnen wird, mit einem gehalt, bezogen auf den trockenstoff, von mindestens 10 gewichtshundertteilen fructose, ungeachtet seines fructosegehalts über diesen grenzwert hinaus, ausgedrückt in trockenstoffgehalt und gemäß absatz 2 festgestellt.
1. għall-għanjiet ta'l-artikoli 13 sa 18 tar-regolament (ke) nru 1260/2001, "il-produzzjoni ta'l-isoglukosju" ifisser il-kwantità totali tal-prodott meħud mill-glukosju jew il-polymers tiegħu b’kontenut skond il-piż fi stat niexef ta'għallanqas 10% zokkor li jinsab fil-frott irrispettivament mill-kontenut ta'dan aktar minn dak il-limitu, imfisser bħala materjal niexef u rreġistrat skond il-paragrafu 2.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível