Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abschlussprüfer/prüfungsgesellschaften verfügen über angemessene vergütungsgrundsätze, die ausreichende leistungsanreize bieten, um die qualität der abschlussprüfung sicherzustellen.
awditur statutorju jew ditta tal-awditjar jkollhom politiki adegwati ta’ rimunerazzjoni li jipprovdu inċentivi suffiċjenti ta’ prestazzjoni sabiex jiżguraw il-kwalità tal-awditu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch der ausschuss der europäischen bankaufsichtsbehörden (cebs) hat vergütungsgrundsätze erarbeitet und am 20. april 2009 veröffentlicht.
il-kumitat tas-superviżuri bankarji ewropej (‘ksbe’) żviluppa wkoll prinċipji dwar il-politiki tar-rimunerazzjoni, li ġew ippubblikati fl-20 ta’ april 2009.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da schlecht gestaltete vergütungsgrundsätze und anreizregelungen die risiken von kreditinstituten und wertpapierfirmen auf ein untragbar hohes maß erhöhen können, sollten zügig abhilfemaßnahmen und erforderlichenfalls geeignete korrekturmaßnahmen eingeleitet werden.
minħabba li politiki ta’ rimunerazzjoni u skemi ta’ inċentivi mfassla ħażin jistgħu jżidu sa punt inaċċettabbli r-riskji li għalihom huma esposti l-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment, għandha tittieħed azzjoni ta’ rimedju fil-pront u, jekk ikun meħtieġ, għandhom jittieħdu miżuri korrettivi xierqa.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um bei der beurteilung der vergütungspolitik und-- praxis für größere konvergenz zwischen den aufsichtsbehörden zu sorgen, sollte der ausschuss der europäischen bankaufsichtsbehörden leitlinien für solide vergütungsgrundsätze im bankensektor gewährleisten.
sabiex jippromwovi konverġenzi superviżorji fil-valutazzjoni tal-politiki u l-prattiċi tar-rimunerazzjoni, il-kumitat tas-superviżuri bankarji ewropej għandu jiżgura leżistenza ta » linji gwida dwar il-politiki għaqlija tar-rimunerazzjoni fis-settur bankarju.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der erklärung zur stärkung des finanzsystems4 zufolge sollen- sobald der aufschwung gesichert ist- maßnahmen ergriffen werden, um die qualität, quantität und internationale konsistenz des eigenkapitals im bankensystem zu erhöhen, die vergütungsgrundsätze des
id-dikjarazzjoni dwar it-tisħiħ tas-sistema finanzjarja4 tħabbar ftehim sabiex tittieħed azzjoni, ladarba jkun żgurat l-irkupru, sabiex jitjiebu l-kwalità, il-kwantità, u l-konsistenza internazzjonali tal-kapital fis-sistema bankarja; u sabiex jiġu approvati u implimentati l-
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
( 3) um den potenziell schädlichen auswirkungen schlecht gestalteter vergütungsstrukturen auf ein solides risikomanagement und auf die kontrolle des risikoverhaltens von einzelpersonen entgegenzuwirken, sollten die anforderungen der richtlinie 2006/48/ eg ergänzt und kreditinstitute und wertpapierfirmen ausdrücklich dazu verpflichtet werden, für all die kategorien von mitarbeitern, deren berufliche tätigkeit sich wesentlich auf ihr risikoprofil auswirkt, vergütungsgrundsätze und-- praktiken festzulegen und anzuwenden, die mit einem wirksamen risikomanagement in einklang stehen.
( 3) sabiex jiġi indirizzat l-effett detrimentali potenzjali ta » strutturi ta » rimunerazzjoni mfassla ħażin fuq l-immaniġġjar tajjeb tar-riskji u l-kontroll tal-imġiba tat-teħid tarriskju mill-individwi, ir-rekwiżiti tad-direttiva 2006/48/ ke għandhom jiġu ssupplimentati minn obbligu ċar għall-istituzzjonijiet tal-kreditu u l-impriżi ta » investiment sabiex jistabbilixxu u jżommu, għal dawk il-kategoriji ta » ħaddiema li lattivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tagħhom, politiki u prattiċi ta » rimunerazzjoni li jkunu konsistenti ma » mmaniġġjar effikaċi tar-riskji.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: