Você procurou por: zustellungsempfänger (Alemão - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maltese

Informações

German

zustellungsempfänger

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maltês

Informações

Alemão

der vorschlag zielt darauf ab, die Übermittlung und zustellung derartiger schriftstücke zwischen den mitgliedstaaten weiter zu verbessern und zu beschleunigen, die anwendung einiger bestimmungen der verordnung zu vereinfachen und die rechtssicherheit für antragsteller und zustellungsempfänger zu erhöhen.

Maltês

il-proposta hija mmirata biex ittejjeb u tħaffef aktar it-trasmissjoni u n-notifika ta' dan it-tip ta' dokument bejn l-istati membri, billi tkun simplifikata l-applikazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-regolament u titjieb iċ-ċertezza legali għall-applikant u għall-indirizzat.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(12) die empfangsstelle sollte den zustellungsempfänger schriftlich unter verwendung eines vordrucks darüber belehren, dass er die annahme des schriftstücks bei der zustellung oder dadurch verweigern darf, dass er das schriftstück binnen einer woche an die empfangsstelle zurückschickt, wenn es nicht in einer sprache, die er versteht, oder in einer amtssprache des zustellungsorts abgefasst ist. diese regel sollte auch für später erfolgende zustellungen gelten, nachdem der zustellungsempfänger von seinem annahmeverweigerungsrecht gebrauch gemacht hat. sie sollte auch für die zustellung durch die diplomatischen oder konsularischen vertretungen, die zustellung durch postdienste oder die unmittelbare zustellung gelten. die zustellung an den zustellungsempfänger sollte auch durch die zustellung einer Übersetzung des zuzustellenden schriftstücks bewirkt werden können.

Maltês

(12) l-aġenzija li tirċievi għandha tinforma lid-destinatarju bil-miktub permezz ta'formola standard li hu jew hi jistgħu jirrifjutaw li jaċċettaw id-dokument meta jkun innotifikat jew ikkomunikat jew billi jibagħtuh lura lill-aġenzija li tirċievi fi żmien ġimgħa jekk kemm-il darba d-dokument ma jkunx miktub b'lingwa li jifhem id-destinatarju jew inkella b'lingwa uffiċjali tal-post tas-servizz. din ir-regola tapplika wkoll għas-servizz sussegwenti ladarba d-destinararju jkun eżerċita d-dritt li jirrifjuta. dawn ir-regoli fuq ir-rifjut għandhom japplikaw ukoll għal notifikar jew ikkomunikar minn aġenti diplomatiċi jew konsulari, minn servizzi postali, u servizz dirett. għandu jkun stabbilit li n-notifika jew il-komunikazzjoni ta'att jistgħu jkunu rrimedjati permezz ta'notifika jew komunikazzjoni lid-destinatarju ta'traduzzjoni ta'l-att.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,641,756 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK