Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das heu ist weggeführt, und wiederum ist gras da und wird kraut auf den bergen gesammelt.
kua whaiti te hei, e kitea ana te tupu hou, a e kohikohia ana nga otaota o nga maunga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und habest durch deine klugheit und deinen verstand solche macht zuwege gebracht und schätze von gold und silber gesammelt
he nui no ou whakaaro, he matauranga nou i mahia ai e koe he taonga mou, i mahia ai e koe he koura, he hiriwa ki roto ki ou whare taonga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn das gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den weidenbach.
na, ko a ratou mea maha, me a ratou mea i te rongoa, ka kawea e ratou ki te awa i nga wirou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und das ist das alter ismaels: hundert und siebenunddreißig jahre. und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem volk.
a ko nga tau enei o te oranga o ihimaera, kotahi rau e toru tekau ma whitu nga tau: na ka hemo ia, a ka mate; ka kohia ki tona iwi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gehe hinauf zu dem hohenpriester hilkia, daß er abgebe alles geld, das zum hause des herrn gebracht ist, das die türhüter gesammelt haben vom volk,
haere ki a hirikia ki te tino tohunga, kia huihuia e ia te moni e kawea ana mai ki roto ki te whare o ihowa, ta nga kaitiaki o te kuwaha i tango ai i te iwi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euer gold und silber ist verrostet, und sein rost wird euch zum zeugnis sein und wird euer fleisch fressen wie ein feuer. ihr habt euch schätze gesammelt in den letzten tagen.
kua waikuratia ta koutou koura me ta koutou hiriwa; ko te waikura ano o aua mea hei kaiwhakaatu i to koutou he, hei kai hoki i o koutou kikokiko, ano he kapura. kua pae na i a koutou he taonga mo nga ra whakamutunga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will dich mit den fischen aus deinen wassern in die wüste wegwerfen; du wirst aufs land fallen und nicht wieder aufgelesen noch gesammelt werden, sondern den tieren auf dem lande und den vögeln des himmels zur speise werden.
ka waiho ano koe e ahau, he mea kua maka atu ki te koraha, a koe me nga ika katoa o ou awa; ka hinga koe ki runga ki te mata o te parae; e kore koe e kohikohia, e kore e huihuia: kua tukua atu koe e ahau hei kai ma te kirehe o te whenua, ma te ma nu o te rangi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darum seufzt mein herz über moab wie flöten, und über die leute zu kir-heres seufzt mein herz wie flöten; denn das gut, das sie gesammelt, ist zu grunde gegangen.
na reira kei te tangi toku ngakau ki a moapa ano he putorino, kei te tangi hoki toku ngakau ano he putorino ki nga tangata o kiriherehe; na reira kua moti nga mea maha i mahia e ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber seine söhne und die summe, die unter ihm gesammelt ward, und der bau des hauses gottes, siehe, die sind geschrieben in der historie im buche der könige. und sein sohn amazja ward könig an seiner statt.
na, ko ana tama, me te nui o nga taimaha i utaina ki runga ki a ia, me te hanganga i te whare o te atua, nana, kei te tuhituhi ena i roto i nga korero o te pukapuka o nga kingi; a ko tana tama, ko amatia, te kingi i muri i a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber da man's mit dem gomer maß, fand der nicht darüber, der viel gesammelt hatte, und der nicht darunter, der wenig gesammelt hatte; sondern ein jeglicher hatte gesammelt, soviel er für sich essen mochte.
a ka mehuatia e ratou ki te omere, kihai i hira ta te tangata i te wahi nui, kihai hoki he hapa o tana i te wahi nohinohi: rite tonu ki te kai a tera, a tera, ta ratou i kohikohi ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: