Você procurou por: haufen (Alemão - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maori

Informações

German

haufen

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maori

Informações

Alemão

und hiskia fragte die priester und die leviten um die haufen.

Maori

katahi ka uia nga tohunga me nga riwaiti e hetekia mo nga puranga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbirg mich vor der versammlung der bösen, vor dem haufen der Übeltäter,

Maori

huna ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino, i te ngangau a nga kaimahi i te he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum fällt ihnen ihr pöbel zu und laufen ihnen zu mit haufen wie wasser

Maori

koia tona iwi i hoki mai ai ki konei: a e whakawiria ana he wai mo ratou, ki tonu te kapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

heuschrecken, haben keinen könig; dennoch ziehen sie aus ganz in haufen,

Maori

ko nga mawhitiwhiti, kahore o ratou kingi, heoi haere ropu ana ratou katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und es standen etliche der Ältesten im lande und sprachen zum ganzen haufen des volks:

Maori

na ka whakatika etahi o nga kaumatua o te whenua, ka korero ki te huihui katoa o te iwi, ka mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und josua brannte ai aus und machte einen haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt,

Maori

a tahuna ana e hohua a hai, meinga iho hei puranga mo a mua tonu atu, hei ururua a tae noa mai ki tenei ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch von den haufen laßt übrigbleiben und laßt liegen, daß sie es auflese, und niemand schelte sie darum.

Maori

whakangahorotia ano etahi kapunga mana, whakarerea atu kia kohia e ia, kaua hoki e riria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abimelech stand auf bei der nacht und alles volk, das bei ihm war, und hielt auf sichem mit vier haufen.

Maori

na ko te whakatikanga ake o apimereke ratou ko ana tangata katoa i te po, a e wha o ratou matua i takoto tauwhanga ai mo hekeme

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wohlan, rüste dich wohl, du und alle deine haufen, so bei dir sind, und sei du ihr hauptmann!

Maori

kia noho rite koe, ae ra, whakatikatika i a koe, i a koe me ou ropu katoa kua huihui nei ki a koe, a ko koe hei kaitiaki mo ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

8:10 und sie häuften sie zusammen, hier einen haufen und da einen haufen, und das land stank davon.

Maori

a apoapohia ana e ratou, puranga atu, puranga atu: a, piro ana te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4:14 es werden haufen über haufen volks sein im tal des urteils; denn des herrn tag ist nahe im tal des urteils.

Maori

he tini, he tini whaioio kei te raorao whakaoti tikanga! kua tata nei hoki te ra o ihowa i te raorao whakaoti tikanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber paulus einen haufen reiser zusammenraffte, und legte sie aufs feuer, kam eine otter von der hitze hervor und fuhr paulus an seine hand.

Maori

na ka kohikohia e paora he pupu wahie, a maka ana e ia ki te kapura: heoi puta mai ana he neke i te wera, ka mau ki tona ringa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da herrscht unter ihnen der kleine benjamin, die fürsten juda's mit ihren haufen, die fürsten sebulons, die fürsten naphthalis.

Maori

kei reira a pineamine, te whakaotinga, to ratou ariki, nga rangatira o hura, me to ratou ropu, nga rangatira o hepurona, me nga rangatira o napatari

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn der könig gegen mitternacht wird wiederum einen größeren haufen zusammenbringen, als der vorige war; und nach etlichen jahren wird er daherziehen mit großer heereskraft und mit großem gut.

Maori

na ka hoki mai te kingi o te raki, maha atu hoki i o mua te ope e ara i a ia; a, ka tae mai ia i te mutunga o etahi wa, ara o nga tau, he nui tana ope, he nui nga taonga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber juda an die warte kam an der wüste, wandten sie sich gegen den haufen; und siehe, da lagen die leichname auf der erde, daß keiner entronnen war.

Maori

a, no te taenga o hura ki te pourewa i te koraha, te tirohanga ki te ope, nana, o ratou tinana e takoto ana i te whenua, kihai tetahi i ora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kommt die zeit, der tag naht herzu! der käufer freue sich nicht, und der verkäufer trauere nicht; denn es kommt der zorn über all ihren haufen.

Maori

kua tae mai te wa, kua tata te ra: kaua te kaihoko mai e koa; kaua ano te kaihoko atu e pouri: no te mea ka pa te riri ki tona mano katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abimelech aber und die haufen, die bei ihm waren, überfielen sie und traten an die tür des stadttors; und zwei der haufen überfielen alle, die auf dem felde waren, und schlugen sie.

Maori

i kokiri hoki a apimereke ratou ko ana ngohi, a tu ana i te tomokanga ki te kuwaha o te pa: a kokiri ana nga ngohi e rua ki te hunga katoa i te parae, a patua iho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also bliesen alle drei haufen mit posaunen und zerbrachen die krüge. sie hielten aber die fackeln in ihrer linken hand und die posaunen in ihrer rechten hand, daß sie bliesen und riefen: hie schwert des herrn und gideons!

Maori

a whakatangihia ana hoki nga tetere e nga matua e toru, wahia iho nga oko, i puritia ano nga rama ki o ratou ringa maui, me nga tetere ki o ratou ringa matau whakatangi ai; me ta ratou karanga hoki, ko te hoari a ihowa, a kiriona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

Maori

a ma te atua kaha rawa koe e manaaki, mana koe e mea kia hua, kia nui, kia meinga hoki hei huihuinga iwi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,167,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK