Você procurou por: ich bin (Alemão - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maori

Informações

German

ich bin

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maori

Informações

Alemão

ich bin das brot des lebens.

Maori

ko ahau te taro o te ora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sprach: ich bin abrahams knecht.

Maori

na ka mea ia, he pononga ahau na aperahama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin eine blume zu saron und eine rose im tal.

Maori

he puawai ahau no harono, he rengarenga no nga awaawa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin eingesetzt von ewigkeit, von anfang, vor der erde.

Maori

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.

Maori

i ahau i te ao nei, ko ahau te marama o te ao

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ich bin arm und elend; mein herz ist zerschlagen in mir.

Maori

he ware hoki ahau, he rawakore, kua mamae hoki toku ngakau i roto i ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin ein spott allem meinem volk und täglich ihr liedlein.

Maori

kua waiho ahau hei katanga ma toku iwi katoa; hei waiata ma ratou a pau noa te ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin dem ephraim wie eine motte und dem hause juda wie eine made.

Maori

na reira, ka rite taku ki a eparaima ki ta te purehurehu, ka rite hoki ki te pirau taku ki te whare o hura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;

Maori

he ma ahau, kahore oku he; he harakore ahau, kahore hoki he kino i roto i ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

darum haltet meine gebote und tut darnach; denn ich bin der herr.

Maori

na, kia mau ki aku whakahau, mahia hoki; ko ihowa ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ich bin der reden so voll, daß mich der odem in meinem innern ängstet.

Maori

ki tonu hoki ahau i te korero; e akiakina ana ahau e te wairua i roto i ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ich bin wie ein schlauch im rauch; deiner rechte vergesse ich nicht.

Maori

kua rite nei hoki ahau ki te koki i roto i te paoa: he ahakoa e kore ahau e wareware ki au tikanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin das a und das o, der anfang und das ende, der erste und der letzte.

Maori

ko ahau te arepa, te omeka, te tuatahi, te whakaotinga, te timatanga, te whakamutunga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

achtest du das für recht, daß du sprichst: "ich bin gerechter denn gott"?

Maori

ki tou whakaaro he tika tenei mau, e mea ana ranei koe, nui atu toku tika i to te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

denn es steht geschrieben: "ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig."

Maori

kua tuhituhia na hoki, kia tapu koutou; he tapu hoki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und das weib ward schwanger und sandte hin und ließ david verkündigen und sagen: ich bin schwanger geworden.

Maori

na ka hapu te wahine, a ka tono tangata ki a rawiri, ka mea, kua hapu ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da murrten die juden darüber, daß er sagte: ich bin das brot, daß vom himmel gekommen ist,

Maori

na ka korero komuhumuhu nga hurai ki a ia, mona i mea, ko ahau te taro i heke iho i te rangi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn so einer sagt ich bin paulisch, der andere aber: ich bin apollisch, seid ihr nicht fleischlich?

Maori

i tetahi hoki ka ki nei, ko ahau no paora; me tetahi atu, ko ahau no aporo, ehara oti koutou i te hunga i te kikokiko

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn ich bin gewiß, daß weder tod noch leben, weder engel noch fürstentümer noch gewalten, weder gegenwärtiges noch zukünftiges,

Maori

u tonu hoki toku whakaaro, e kore te mate, te ora ranei, e kore nga anahera, nga rangatiratanga ranei, e kore nga mea onaianei, e kore nga mea e puta mai a mua, e kore nga mana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin der erste, der zu zion sagt: siehe, da ist's! und jerusalem gebe ich prediger.

Maori

maku te kupu tuatahi ki hiona, nana, tenei ratou: a ka hoatu e ahau ki hiruharama he kaikawe i te rongo pai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,213,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK