Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
solltest du denn nicht die finsternis sehen und die wasserflut, die dich bedeckt?
i te pouri ranei, e kore ai koe e kite; a nui atu te wai e taupoki na i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solltest du mein urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seist?
me whakakahore ano ranei e koe taku whakawa? me whakahe ki ahau kia whakatikaia ai tau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?
ehara oti i te tika kia tohungia e koe tou hoa pononga, me ahau hoki i tohu i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wann habe ich einen sohn gebeten von meinem herrn? sagte ich nicht du solltest mich nicht täuschen?
katahi ka mea tera, i tonoa ranei e ahau tetahi tama i toku ariki? kihai ianei ahau i mea, kaua ahau e tinihangatia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so solltest du mein geld zu den wechslern getan haben, und wenn ich gekommen wäre, hätte ich das meine zu mir genommen mit zinsen.
ko te mea tika hoki kia kawea e koe taku moni ki nga rangatira peeke moni, a ka tae mai ahau, ka riro mai taku me ona hua ano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gehe hin und sage meinem knechte david: so spricht der herr: solltest du mir ein haus bauen, daß ich darin wohne?
haere, mea atu ki taku pononga, ki a rawiri, ko te kupu tenei a ihowa, mau koia e hanga he whare hei nohoanga moku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du solltest aber fröhlich und gutes muts sein; denn dieser dein bruder war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist wieder gefunden.
he tika ia kia koa tatou, kia hari: i mate hoki tou teina nei, a kua ora; i ngaro, a kua kitea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sprachen seine brüder zu ihm: solltest du unser könig werden und über uns herrschen? und sie wurden ihm noch feinder um seines traumes und seiner rede willen.
na ka mea ona tuakana ki a ia, koia ranei ko koe hei kingi mo matou? hei rangatira ano ranei koe mo matou? na ka nui haere ano to ratou kino ki a ia mo ana moe, mo ana kupu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so sollst du nun so sagen meinem knechte david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von den schafhürden, daß du sein solltest ein fürst über mein volk israel,
na, tena kia penei tau ki aianei ki taku pononga ki a rawiri, ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, naku koe i tango mai i te nohoanga hipi, i te whai hipi, hei rangatira mo taku iwi, mo iharaira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so sprich nun also zu meinem knecht david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von der weide hinter den schafen, daß du solltest sein ein fürst über mein volk israel,
no reira kia penei tau ki atu aianei ki taku pononga, ki a rawiri, ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, naku koe i tango i te nohoanga hipi, i te whai hipi, hei rangatira mo taku iwi, mo iharaira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ergrimmte balak im zorn wider bileam und schlug die hände zusammen und sprach zu ihm: ich habe dich gefordert, daß du meinen feinden fluchen solltest; und siehe, du hast sie nun dreimal gesegnet.
na ka mura te riri o paraka ki a paraama, ka papaki ona ringa: na ka mea a paraka ki a paraama, he kanga i oku hoariri i karanga ai ahau i a koe, na, ka toru nei au manaakitanga i a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da machten sich seine knechte zu ihm, redeten mit ihm und sprachen: lieber vater, wenn dich der prophet etwas großes hätte geheißen, solltest du es nicht tun? wie viel mehr, so er zu dir sagt: wasche dich, so wirst du rein!
na ka whakatata mai ana tangata, ka korero ki a ia, ka mea, e toku papa, mehemea te poropiti i whai kupu ki a koe kia meatia tetahi mea nui, e kore ianei e meatia e koe? na tera noa ake ranei i a ia ka ki mai ki a koe, horoi, kia ma ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: