Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amare... ho amato!
teresy wielkiej w avili.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amato ---f: 30.6.2008 -
amato ---f: 30.6.2008 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giuliano amato minister des innern
giuliano amato minister spraw wewnętrznych
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
herr amato, prêsidiumsmitglied des europêischen konvents:
na to wıa┾nie europa jutra b┢dzie musiaıa ka〉demu pozwoli┗.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) rat "legislative angelegenheiten" (vorschlag amato)
c) rada ds. legislacyjnych (wniosek amato);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
— zwei stellvertretende vorsitzende (giuliano amato und jean-luc dehaene)
— etap sporządzania zaleceń opartych na najistotniejszych aspektach debaty.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beklagte: kommission der europäischen gemeinschaften (bevollmächtigte: p. oliver und f. amato)
strona pozwana: komisja wspólnot europejskich [przedstawiciele: pełnomocnicy p. oliver i f. amato]
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antipsychotische mittel wurden in sieben studien mit 293¥patienten bewertet (amato et al., 2009).
w¤siedmiu badaniach obejmujących 293 pacjentów oceniono leki antypsychotyczne (amato i¤in., 2009).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antragsgegnerin: kommission der europäischen gemeinschaften (prozessbevollmächtigte: É. gippini fournier und f. amato)
strona pozwana: komisja wspólnot europejskich (przedstawiciele: É. gippini fournier i f. amato, pełnomocnicy)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der rechtssache c-357/04 p betreffend ein rechtsmittel nach artikel 56 der satzung des gerichtshofes, eingereicht am 17. august 2004, antonio andolfi, wohnhaft in rom (italien), prozessbevollmächtigter: s. amato, avvocato, andere verfahrensbeteiligte: kommission der europäischen gemeinschaften (bevollmächtigte: e. montaguti im beistand von a. dal ferro, avvocato), hat der gerichtshof (fünfte kammer) unter mitwirkung der kammerpräsidentin r. silva de lapuerta sowie der richter c. gulmann und p. kūris (berichterstatter) — generalanwalt: l. a. geelhoed, kanzler: r. grass — am 23. september 2005 einen beschluss mit folgendem tenor erlassen:
w sprawie c-357/04 p, mającej za przedmiot odwołanie w trybie art. 56 statutu we trybunału sprawiedliwości, które wpłynęło w dniu 17 sierpnia 2004 r., wniesione przez antonio andolfiego, zamieszkałego w rzymie (włochy), (adwokat: s. amato), w której drugą stroną postępowania była komisja wspólnot europejskich (pełnomocnik: e. montaguti, wspierany przez adwokata: a. dal ferra), trybunał (piąta izba), w składzie: r. silva de lapuerta, prezes izby, (sprawozdawca) p. kūris i c. gulmann, sędziowie; rzecznik generalny: l.a. geelhoed, sekretarz: r. grass, wydał w dniu 23 września 2005 r. postanowienie, którego sentencja brzmi następująco:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: