Você procurou por: disposition (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

disposition

Polonês

diateza

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

embryo-verfügbarkeit (disposition)

Polonês

dyspozycja embrionalna

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

zur disposition der züge in echtzeit,

Polonês

zarządzania pociągami w czasie rzeczywistym,

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mise à disposition des ressources financières et durée

Polonês

mise à disposition des ressources financières et durée

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher sind patienten mit entsprechender disposition engmaschig zu überwachen.

Polonês

dlatego należy uważnie obserwować pacjentów z ryzykiem hipofosfatemii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die pharmakokinetik von atazanavir zeigt eine nicht-lineare disposition.

Polonês

farmakokinetyka atazanawiru wykazuje rozkład nieliniowy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dexmedetomidin zeigt ein zwei-kompartiment-modell für die disposition.

Polonês

deksmedetomidyna wykazuje dwukompartmentowy model dostępności.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim menschen kann die disposition von tacrolimus nach einer intravenösen infusion durch ein

Polonês

u ludzi dystrybucję takrolimusu po wlewie dożylnym można opisać jako dwufazową.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die disposition von orlistat schien bei normalgewichtigen und übergewichtigen probanden ähnlich zu sein.

Polonês

sposób wydalania wydaje się być taki sam u ochotników z prawidłową masą ciała, jak i u otyłych.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn dieser zählt nun zum haftenden eigenkapital der gesellschaft und ist seiner disposition entzogen.

Polonês

ponieważ zaliczają się one obecnie do obowiązkowego kapitału własnego spółki i nie ma on do nich dostępu.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nicht anwenden bei hunden mit bekannter oder vermuteter genetischer disposition für eine maligne hyperthermie.

Polonês

nie stosować u psów o rozpoznanej lub podejrzewanej podatności na hipertermię złośliwą.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

es ist nicht zu erwarten, dass potente inhibitoren von transporterproteinen die disposition von fingolimod beeinflussen.

Polonês

nie należy spodziewać się, by silne inhibitory białek transportowych miały wpływ na usuwanie fingolimodu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

further details on the settlement of payment orders in the entry disposition are contained in appendix i.

Polonês

further details on the settlement of payment orders in the entry disposition are contained in appendix i.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dieser studie war die pharmakokinetische disposition bei mehrfachgabe weder für nevirapin noch für die fünf oxidativen metaboliten verändert.

Polonês

w badaniu tym nie stwierdzono zmian dystrybucji farmakokinetycznej newirapiny podawanej w dawkach wielokrotnych i jej pięciu utlenionych metabolitów.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

biotransformation und disposition von lasofoxifen beim menschen wurden nach oraler verabreichung von c14-markiertem lasofoxifen bestimmt.

Polonês

biotransformację oraz dyspozycję lazofoksyfenu u ludzi określono po doustnym podaniu lazofoksyfenu znaczonego węglem c14.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

11 es gibt keine hinweise auf klinisch relevante interethnische unterschiede zwischen asiaten und weißen bezüglich der ibandronsäure-disposition.

Polonês

rasa brak dowodów na istnienie istotnych klinicznie różnic w działaniu kwasu ibandronowego u rasy azjatyckiej i rasy kaukaskiej.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

when the earliest debit time indicator is used , the accepted payment order is stored and only entered into the entry disposition at the indicated time .

Polonês

when the earliest debit time indicator is used , the accepted payment order is stored and only entered into the entry disposition at the indicated time .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ethnische zugehörigkeit es gibt keine hinweise auf klinisch relevante interethnische unterschiede zwischen asiaten und weißen bezüglich der ibandronsäure-disposition.

Polonês

rasa brak dowodów na istnienie istotnych klinicznie różnic w działaniu kwasu ibandronowego u rasy azjatyckiej i rasy kaukaskiej.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es wurde festgestellt, dass nur das körpergewicht und das vorliegen von anti- natalizumab-antikörpern die disposition von natalizumab beeinflussen.

Polonês

wykazano, że na dyspozycję leku wpływały jedynie masa ciała i obecność przeciwciał przeciwko natalizumabowi.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

12. les jeux éligibles sont définis comme les logiciels de loisir mis à la disposition du public sur support physique ou en ligne et intégrant des éléments de création artistique et technologique.

Polonês

12. les jeux éligibles sont définis comme les logiciels de loisir mis à la disposition du public sur support physique ou en ligne et intégrant des éléments de création artistique et technologique.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,038,638,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK