Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den namen der sup;
firmy sup;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den namen der verwahrstelle;
nazwa depozytariusza;
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) den namen der fe,
(b) nazwę fe;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
legt den namen der anwendung fest
definiuje nazwę programu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den namen der verwendeten baumwollsaatgutsorte,
nazwę odmiany wykorzystanych nasion bawełny;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem fall ist ein vordruck e 202 auf den namen der frau auszustellen.
w powyższych przypadkach w imieniu zainteresowanej kobiety wypełnia się formularz e 202.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- den namen der antragstellenden vereinigung,
- nazwę grupy składającej wniosek;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auf den namen der spe folgt der zusatz „spe“.
po firmie spe należy dodać skrót „spe”.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geben sie den namen der projektdatenbank ein.
wpisz nazwę bazy danych dla projektu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) den namen der ausstellenden behörde;
d) nazwę organu wystawiającego;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
d den namen der ermordeten russischen journalistin.
g imieniem zamordowanej dziennikarki rosyjskiej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese variable den namen der fmkg angibt;
zmienna określa nazwę ps,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf den namen der europäischen privatgesellschaft folgt der zusatz „spe“.
po firmie europejskiej spółki prywatnej należy dodać skrót „spe”.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den namen der mit der rechnungsprüfung beauftragten person;
nazwisko osoby odpowiedzialnej za przeprowadzanie rewizji ksiąg rachunkowych;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den namen der person, die die verlängerung beantragt;
nazwisko osoby wnoszącej o przedłużenie;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einnahmen des zentrums werden auf ein konto oder mehrere konten überwiesen, die auf den namen des zentrums eröffnet werden.
dochody centrum są wpłacane na jedno lub więcej kont, których właścicielem jest centrum.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
den namen der partei, für die der schriftsatz eingereicht wird.
oznaczenie strony, w imieniu której pismo procesowe jest wnoszone.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%f wird durch den namen der zu bearbeitenden datei ersetzt
% f zostanie zastąpione nazwą pliku do edycji.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den namen der geschützten ursprungsbezeichnung oder der geschützten geografischen angabe;
chronioną nazwę pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(cy) den namen der person, die die unterlagen ausgestellt hat
(cy) nazwisko osoby, która wydała dokument,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: