Você procurou por: erbenstellung (Alemão - Polonês)

Alemão

Tradutor

erbenstellung

Tradutor

Polonês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

der erbenstellung

Polonês

statusu spadkobiercy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nachweis der erbenstellung

Polonês

dowód statusu spadkobiercy

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sicherstellung der anerkennung der erbenstellung

Polonês

zagwarantowanie uznawania statusu spadkobiercy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nachweis der erbenstellung: der europäische erbschein

Polonês

dowody posiadania statusu spadkobiercy: europejskie świadectwo spadkowe

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese bescheinigung gilt als nachweis der erbenstellung:

Polonês

niniejszy dokument stanowi dowód statusu spadkobiercy

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der nachweis der erbenstellung wird je nach rechtsordnung unterschiedlich erbracht.

Polonês

w różnych systemach prawnych dowód posiadania statusu spadkobiercy ustalany jest w różny sposób.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die anerkennung der erbenstellung und der befugnisse der testamentsvollstrecker/nachlassverwalter wäre sichergestellt.

Polonês

wariant ten zapewniłby uznawanie statusu spadkobiercy, uprawnień wykonawcy i zarządcy oraz uznawanie orzeczeń.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in den mitgliedstaaten gibt es derzeit mehrere möglichkeiten, die erbenstellung oder die stellung als testamentsvollstrecker oder nachlassverwalter nachzuweisen.

Polonês

obecnie w państwach członkowskich istnieje wiele sposobów na udowodnienie statusu spadkobiercy lub zarządcy spadku.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesetzliche und testamentarische erbfolge: erbenstellung und erbteil, vorschriften zu erbengemeinschaften, abwicklung und teilung der erbschaft usw.

Polonês

dziedziczenie ab intestato i dziedziczenie testamentowe: status spadkobiercy, części spadku, przepisy rządzące wspólnością majątku spadkowego, likwidacją i działem spadku itp.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

dies führt dazu, dass in dem land, in dem sich nachlassgegenstände befinden, ein weiteres verfahren zum nachweis der erbenstellung oder der verfügungsberechtigung als testamentsvollstrecker oder verwalter durchlaufen werden muss, was zusätzliche kosten und verzögerungen verursacht.

Polonês

powoduje to podwajanie procedur w celu udowodnienia statusu spadkobiercy lub zarządcy w państwie położenia przedmiotu majątkowego oraz dodatkowe koszty i wydłużenie postępowania.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus bildet das in kapitel vi eingeführte europäische nachlasszeugnis keine ausnahme, sondern betrifft den nachweis der erbenstellung und enthält keine einheitlichen innerstaatlichen mate­riellrechtlichen bestimmungen über die für die erlangung einer solchen stellung erforderli­chen voraussetzungen.

Polonês

ponadto europejski certyfikat spadkowy utworzony przepisami rozdziału vi nie ma charakteru wyjątkowego, lecz stanowi dowód posiadania określonego statusu i nie przewiduje jednolitych przepisów krajowego prawa rzeczowego dotyczących warunków niezbędnych do uzyskania takiego statusu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

testamentarische erbfolge: bedingungen für die gültigkeit des testaments (form und inhalt, testierfähigkeit, einschränkungen des freien willens), pflichtteilrechte, atypische erbfolgen, (zulässige oder unzulässige) erbverträge, erbschaftstrusts, erbenstellung.

Polonês

dziedziczenie testamentowe: warunki ważności testamentu (forma i treść, zdolność testowania, ograniczenia autonomii woli spadkodawcy), zachowki, dziedziczenie nietypowe, umowy w sprawie przyszłego spadku (dozwolone bądź zabronione), zachowki, trusty spadkowe, status spadkobiercy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,338,439 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK