Você procurou por: erläuterung in dieser unterlage (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

erläuterung in dieser unterlage

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

c) alle voraussetzungen für die annahme dieser unterlage erfuellt sind;

Polonês

c) są spełnione wszystkie warunki odnoszące się do przyjęcia wspomnianego dokumentu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wie in den vorjahren gibt diese unterlage aufschluss über:

Polonês

tak jak w poprzednich latach, dokument ten przedstawia:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine kopie dieser unterlagen ist auf antrag auszuhändigen.

Polonês

kopie tych dokumentów są wydawana na żądanie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese unterlage der kww sei dem schreiben beigefügt gewesen.

Polonês

informacje przekazane przez kww w dniu 26 maja 1993 r. w sprawie wykorzystania pomocy zostały załączone do tego pisma.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das amt nimmt eine abschrift dieser unterlagen zu den akten.

Polonês

urząd zatrzymuje kopię tych dowodów w swoich aktach.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausfertigungen dieser unterlagen müssen auf blossen antrag erhältlich sein.

Polonês

musi być możliwe otrzymanie na żądanie kopii całości lub części sprawozdania.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gesamtheit dieser unterlagen muß die rückverfolgung des werdegangs jeder charge ermöglichen.

Polonês

dokumentacja ta powinna umożliwiać prześledzenie historii produkcji każdej z partii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beamten der ersuchenden behörde sind befugt, kopien dieser unterlagen anzufertigen.

Polonês

urzędnicy organu wnioskującego są uprawnieni do sporządzania kopii takich dokumentów.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der inhalt dieser unterlagen bestätigte die auffassung der kommission hinsichtlich der dauer der zuwiderhandlung.

Polonês

treść dokumentów potwierdzała stanowisko komisji dotyczące długości okresu, w którym trwało naruszanie przepisów.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeder dieser mitgliedstaaten kann verlangen, daß die offenlegung dieser unterlagen in seiner amtssprache erfolgt.

Polonês

takie państwa członkowskie mogą nakazać ogłaszanie tych dokumentów w swoich językach urzędowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser unterläge weiterhin den wto‑vorschriften, insbesondere dem Übereinkommen über das öffentliche beschaffungswesen.

Polonês

byłby on nadal objęty zasadami wto, a konkretnie porozumienia w sprawie zamówień rządowych (gpa).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten können verlangen, daß die in dieser richtlinie vorgesehenen unterlagen in ihrer amtssprache bzw. ihren amtssprachen offengelegt werden und daß die Übersetzung dieser unterlagen beglaubigt wird.

Polonês

państwa członkowskie mogą wymagać, aby dokumenty przewidziane w niniejszej dyrektywie publikowane były w ich języku lub językach urzędowych oraz żeby ich tłumaczenie było poświadczone.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese unterlagen müssen in einem elektronischen format verfügbar sein.

Polonês

dokumenty te są udostępniane w formie elektronicznej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese unterlagen sind gemäß den anweisungen in anhang vi der vorliegenden verordnung auszufüllen.

Polonês

dokumenty te wypełnia się zgodnie z instrukcjami podanymi w załączniku vi do niniejszego rozporządzenia.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

in der aufforderung zur einreichung von vorschlägen ist anzugeben, dass diese unterlagen verlangt werden.

Polonês

wniosek o złożenie wyżej wymienionych dokumentów zostanie wskazany w zaproszeniu do składania wniosków.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der infrastrukturbetreiber muss diese unterlagen in seiner „betriebssprache“ erstellen.

Polonês

zarządca infrastruktury musi sporządzić te dokumenty w swoim języku „operacyjnym”.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einsicht in bestimmte aktenunterlagen kann aber ver­weigert werden, wenn die einsicht in diese unterlagen grundlegende rechte eines anderen ernsthaft gefährden kann.

Polonês

jednak dostępu do niektórych materiałów można odmówić, jeżeli dostęp do nich mógłby spowodować poważne zagrożenie podstawowych praw innej osoby.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferner wurden die öffentlichen fassungen der vollständigen unterlagen allen interessierten parteien zugänglich gemacht, und einige parteien nahmen mehrfach einsicht in diese unterlagen.

Polonês

uzupełniona dokumentacja w części jawnej została udostępniona wszystkim zainteresowanym stronom, z których część przeanalizowała je kilkukrotnie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die händler haben diese unterlagen mindestens fünf jahre lang aufzubewahren.

Polonês

g. procedura dotycząca transakcji na regulowanym rynku złota w sztabkach

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,737,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK