Você procurou por: erstattungspflicht (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

erstattungspflicht

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

erstattungspflicht der institute bei nichtabwicklung der Überweisung

Polonês

obowiązek odszkodowawczy w wypadku niezrealizowania przelewu przez instytucję

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die erstattungspflicht eines mitgliedstaats dürfe nicht das von seinem eigenen system vorgesehene niveau überschreiten.

Polonês

państwo członkowskie nie powinno być zobowiązane do zwrotu kosztów przekraczających poziom przewidziany w jego własnym systemie.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der beförderer kann sich seiner erstattungspflicht nicht unter berufung auf völkerrechtliche regeln entziehen, nach denen er im fall höherer gewalt von der pflicht zum ersatz des durch eine verspätung entstandenen schadens befreit ist

Polonês

przewoźnik nie może, w celu uwolnienia się od obowiązku zwrotu ceny biletu, powoływać się na przepisy prawa międzynarodowego zwalniające go w razie działania siły wyższej z obowiązku naprawienia szkody spowodowanej opóźnieniem

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach artikel 30 des gesetzes von 1990 über die organisation des öffentlichen post-und telekommunikationswesens garantiert der französische staat den status der bei la poste beschäftigten beamten und ist weiterhin für die zahlung ihrer ruhegehälter verantwortlich. der artikel sieht darüber hinaus vor, dass la poste für die bei ihr beschäftigten beamten das finanzielle gleichgewicht der sozialversicherung gewährleistet. im vertrag über die ziele und fortschritte ("contrat d'objectif et de progrès"), der den planvertrag zwischen dem französischen staat und la poste für den zeitraum 1998-2001 darstellt, ist jedoch festgelegt, dass für die erstattungspflicht von la poste eine obergrenze gilt und die differenz vom staat getragen wird.

Polonês

na mocy art. 30 ustawy z 1990 r. dotyczącej organizacji usług publicznych świadczonych przez przedsiębiorstwo la poste et des télécommunications, władze francuskie zapewniają pracownikom przedsiębiorstwa la poste statut urzędnika państwowego i są odpowiedzialne za wypłacanie im emerytur. ten sam artykuł stanowi, że la poste zapewnia równowagę finansową systemu zabezpieczeń socjalnych w odniesieniu do tej części urzędników państwowych, których zatrudnia. umowa programowa dotycząca celów i postępów ("contrat d'objectif et de progrès"), zawarta między władzami francuskimi a la poste na lata 1998–2001, określiła pułap kosztów podlegających zwrotowi przez la poste, przenosząc obowiązek wypłaty pozostałej części na państwo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,339,382 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK