Você procurou por: erwerbslosigkeitsfallen (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

erwerbslosigkeitsfallen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

auf diese weise soll sichergestellt werden, dass sich arbeit für alle erwerbstätigen lohnt und dass arbeitslosigkeits-, armuts- und erwerbslosigkeitsfallen beseitigt werden.

Polonês

w ramach takiego podejścia należy jednocześnie zapewnić opłacalność pracy dla wszystkich pracowników, jak również eliminować potencjalne „pułapki” wynikające z bezrobocia, ubóstwa i braku aktywności.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

erwerbsbeteiligung und bekämpfung der sozialen ausgrenzung lassen sich hauptsächlich dadurch fördern, dass man arbeitsuchenden den zugang zur beschäftigung erleichtert, arbeitslosigkeit verhütet, die arbeitsmarktnähe arbeitslos gewordener menschen sicherstellt und deren beschäftigungsfähigkeit verbessert. dies erfordert, dass man dem arbeitsmarktzugang entgegenstehende hindernisse ausräumt und zu diesem zweck wirkungsvolle hilfe bei der arbeitssuche anbietet, den zugang zur weiterbildung und zu anderen aktiven arbeitsmarktmaßnahmen erleichtert und sicherstellt, dass arbeit lohnt, sowie arbeitslosigkeits-, armuts-und erwerbslosigkeitsfallen beseitigt. besondere aufmerksamkeit ist in diesem kontext der förderung der arbeitsmarktintegration benachteiligter menschen zu widmen, auch durch ausbau von sozialdienstleistungen und der solidarwirtschaft. die beschäftigungsdefizite der benachteiligten menschen — in der gegenüberstellung mit der allgemeinbevölkerung — und der nicht-eu-bürger — in der gegenüberstellung mit eu-bürgern — sind zu hoch und sollten abgebaut werden unter berücksichtigung einschlägiger nationaler zielvorgaben. besonders vordringlich ist hierbei, die diskriminierung zu bekämpfen, den zugang behinderter zur beschäftigung zu fördern und migranten und minderheiten zu integrieren. -beteiligung der gesellschaft am arbeitsmarkt und bekämpfung der sozialen ausgrenzung lassen sich hauptsächlich dadurch fördern, dass man arbeitsuchenden den zugang zur beschäftigung erleichtert, arbeitslosigkeit verhütet, die arbeitsmarktnähe arbeitslos gewordener menschen sicherstellt und deren beschäftigungsfähigkeit verbessert. dies erfordert, dass man dem arbeitsmarktzugang entgegenstehende hindernisse ausräumt und zu diesem zweck wirkungsvolle hilfe bei der arbeitssuche anbietet, den zugang zur weiterbildung und zu anderen aktiven arbeitsmarktmaßnahmen erleichtert und sicherstellt, dass arbeit lohnt, sowie arbeitslosigkeits-, armuts-und erwerbslosigkeitsfallen beseitigt. besondere aufmerksamkeit ist in diesem kontext der förderung der arbeitsmarktintegration benachteiligter menschen zu widmen, auch durch ausbau von sozialdienstleistungen und der solidarwirtschaft. die beschäftigungsdefizite von benachteiligten menschen, frauen, jugendlichen und Älteren — in der gegenüberstellung mit der allgemeinbevölkerung — und der nicht-eu-bürger — in der gegenüberstellung mit eu-bürgern — sind zu hoch und sollten abgebaut werden unter berücksichtigung einschlägiger nationaler zielvorgaben. besonders vordringlich ist hierbei, die diskriminierung im erwerbsleben, insbesondere beim zugang zur beschäftigung, zur berufsbildung und zum beruflichen aufstieg sowie bei den arbeitsbedingungen, zu bekämpfen, den zugang behinderter zur beschäftigung zu fördern und zuwanderer und minderheiten zu integrieren. -

Polonês

aby zwiększyć udział w zatrudnieniu i zwalczać wykluczenie społeczne istotnym jest ułatwianie dostępu do rynku pracy osobom poszukującym pracy, zapobieganie bezrobociu i zapewnianie, aby osoby, które straciły pracę, pozostawały blisko związane z rynkiem pracy oraz zwiększanie ich szans na znalezienie pracy. wymaga to zniesienia barier na rynku pracy poprzez pomoc w skutecznym poszukiwaniu pracy, ułatwianie dostępu do kształcenia i innych uruchomionych na rynku pracy środków, zapewnienie, aby praca stała się opłacalna, jak również usuwanie potencjalnych pułapek wywodzących się z bezrobocia, ubóstwa i braku aktywności. szczególną uwagę należy zwrócić na wspieranie udziału w rynku pracy osób znajdujących się w trudnej sytuacji, w tym poprzez rozszerzanie świadczeń socjalnych i ekspansję gospodarki społecznej. stopa bezrobocia osób znajdujących się w trudnej sytuacji, jak również różnice w poziomie zatrudnienia obywateli państw ue i spoza ue, są nadal zbyt wysokie i powinny ulec znacznemu zmniejszeniu zgodnie z wszelkiego rodzaju krajowymi celami. szczególne znaczenie ma zwalczanie dyskryminacji, promowanie dostępu do zatrudnienia osób niepełnosprawnych oraz integracja migrantów i mniejszości. -aby zwiększyć udział społeczeństwa w rynku pracy i zwalczać wykluczenie społeczne istotnym jest ułatwianie dostępu do rynku pracy osobom poszukującym pracy, zapobieganie bezrobociu i zapewnianie, aby osoby, które straciły pracę, pozostawały blisko związane z rynkiem pracy oraz zwiększanie ich szans na znalezienie pracy. wymaga to zniesienia barier na rynku pracy poprzez pomoc w skutecznym poszukiwaniu pracy, ułatwianie dostępu do kształcenia i innych uruchomionych na rynku pracy środków, zapewnienie, aby praca stała się opłacalna, jak również usuwanie potencjalnych pułapek wywodzących się z bezrobocia, ubóstwa i braku aktywności. szczególną uwagę należy zwrócić na wspieranie udziału w rynku pracy osób znajdujących się w trudnej sytuacji, w tym poprzez rozszerzanie świadczeń socjalnych i ekspansję gospodarki społecznej. stopa bezrobocia osób znajdujących się w trudnej sytuacji, kobiet, osób młodych i starszych, jak również różnice w poziomie zatrudnienia obywateli państw ue i spoza ue, są nadal zbyt wysokie i powinny ulec znacznemu zmniejszeniu zgodnie z wszelkiego rodzaju krajowymi celami. szczególne znaczenie ma zwalczanie dyskryminacji w życiu zawodowym, zwłaszcza w dostępie do zatrudnienia, kształcenia i awansu zawodowego oraz w warunkach pracy, promowanie dostępu do zatrudnienia osób niepełnosprawnych oraz integracja imigrantów i mniejszości. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,031,804,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK