Você procurou por: infrastrukturbetreibern (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

infrastrukturbetreibern

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

beschäftigte bei infrastrukturbetreibern

Polonês

liczba pracowników zarządców infrastruktury ogółem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ggf. auch mit benachbarten infrastrukturbetreibern,

Polonês

odpowiednimi sąsiednimi zarządcami infrastruktury,

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anderen infrastrukturbetreibern zuzuschreibende probleme

Polonês

przyczyny, za które są odpowiedzialni inni zarządcy infrastruktury

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bessere koordinierung unter den infrastrukturbetreibern

Polonês

poprawa koordynacji między zarządcami infrastruktury

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den infrastrukturbetreibern empfiehlt die kommission folgendes:

Polonês

komisja zaleca zarządcom infrastruktury kolejowej czuwanie nad:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

verbesserung der grenzübergreifenden zusammenarbeit zwischen den infrastrukturbetreibern.

Polonês

wzmocnić współpracę transgraniczną między zarządcami infrastruktury.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stand der im vorjahr bestehenden mehrjahresverträge mit infrastrukturbetreibern:

Polonês

status wieloletnich umów w zakresie zarządzania infrastrukturą obowiązujących w ubiegłym roku

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschäftigte bei den eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreibern ende letzten jahres:

Polonês

stan zatrudnienia w przedsiębiorstwach kolejowych i u zarządców infrastruktury na koniec ubiegłego roku

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die daten zur verkehrsleistung wurden von den einzelstaatlichen infrastrukturbetreibern vorgelegt.

Polonês

dane dotyczącefunkcjonowania transportuzostałydostarczoneprzezkrajowychzarządców infrastruktury.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies hat zu einer aktiven zusammenarbeit zwischen den beteiligten infrastrukturbetreibern geführt.

Polonês

ich tworzenie sprzyja aktywnej współpracy między zarządcami infrastruktury.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Überlegung über den abschluss mehrjähriger verträge zwischen infrastrukturbetreibern und den mitgliedstaaten;

Polonês

rozważenie możliwości wprowadzenia wieloletnich umów zawieranych między podmiotami zarządzającymi infrastrukturą a państwami członkowskimi;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dasselbe gilt auch für die infrastrukturkonzessionen und die zwischen eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreibern bestehenden rahmenverträge.

Polonês

to samo dotyczy koncesji infrastrukturalnych oraz wszystkich umów ramowych między przedsiębiorstwami kolejowymi a zarządcami infrastruktury.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den infrastrukturbetreibern sollte jedoch auch weiterhin die möglichkeit gegeben werden, kapazitätsreserven vorzuhalten.

Polonês

powinni oni jednak zachować możliwość rezerwowania zdolności przepustowej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meisten dieser daten werden von den infrastrukturbetreibern für ihre entgelterhebung bereits erfasst und berechnet.

Polonês

zarządca infrastruktury zbiera i oblicza już większość z tych danych w celu wsparcia swojego systemu opłat za dostęp do infrastruktury.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bilaterale oder multilaterale abkommen zwischen eisenbahnunternehmen, infrastrukturbetreibern oder zwischen mitgliedstaaten bzw. sicherheitsbehörden;

Polonês

dwustronne lub wielostronne umowy pomiędzy zarządcami infrastruktury, przedsiębiorstwami kolejowymi oraz państwami członkowskimi, zakładające znaczny poziom interoperacyjności lokalnej lub regionalnej;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser infrastrukturbetreiber ist dann berechtigt, bei den anderen betroffenen infrastrukturbetreibern im auftrag des antragstellers um fahrwegkapazität nachzusuchen.

Polonês

następnie ten zarządca infrastruktury zostajnie upoważniony do działania w imieniu wnioskodawcy, aby starać się o zdolność przepustową u pozostałych odpowiednich zarządców infrastruktury.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit namentlich bekanntem empfänger, wenn beispielsweise ein infrastrukturbetreiber oder ein konsortium von infrastrukturbetreibern einen beitrag zu den betriebskosten erhält.

Polonês

ukierunkowane – gdy infrastruktura lub społeczność naukowo-badawcza są wyraźnie określone;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa vertritt die auffassung, dass den infrastrukturbetreibern flexibilität eingeräumt werden sollte, bei der anwendung von vorrangregeln pragmatisch vorzugehen.

Polonês

ekes uważa, iż zarządcy infrastruktury powinni dysponować pewną swobodą działania, aby reguły dotyczące pierwszeństwa można było stosować w sposób pragmatyczny.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für grenzüberschreitende abschnitte beschreiben die in artikel 7 absatz 1 genannten vereinbarungen zwischen benachbarten infrastrukturbetreibern oder mitgliedstaaten

Polonês

dla odcinków transgranicznych, w umowach pomiędzy sąsiadującymi zarządcami infrastruktury lub państwami członkowskimi, o których mowa w punkcie 7.1, opisano:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bilaterale oder multilaterale vereinbarungen zwischen eisenbahnunternehmen, infrastrukturbetreibern oder mitgliedstaaten, die ein erhebliches maß an örtlicher oder regionaler interoperabilität bewirken;

Polonês

umowy dwustronne lub wielostronne pomiędzy przedsiębiorstwami kolejowymi, zarządcami infrastruktury oraz państwami członkowskimi, przewidujące znaczny poziom interoperacyjności lokalnej lub regionalnej;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,158,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK